Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Bring mich nach Hause
Darker
now
the
sky
appear
Dunkler
erscheint
jetzt
der
Himmel
Outside
a
broken
window
Draußen
vor
einem
zerbrochenen
Fenster
Watch
the
rain
come
down
Sehe
den
Regen
herunterkommen
The
rain
come
down
Den
Regen
herunterkommen
So
much
more
that
I
could
say
So
viel
mehr,
das
ich
sagen
könnte
But
now
I
sit
in
silence
yeah
we're
out
of
sound
Aber
jetzt
sitze
ich
schweigend
da,
ja,
uns
ist
der
Ton
ausgegangen
We
make
no
sounds
Wir
machen
keine
Geräusche
I
wish
you
lied
to
my
face
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
ins
Gesicht
gelogen
Keep
playing
these
same
old
games
Spielst
immer
wieder
dieselben
alten
Spiele
The
bridges
burn
that
you
call
home
Die
Brücken
brennen,
die
du
Heimat
nennst
Now
you
don't
Jetzt
nicht
mehr
Something
bout
this
[?]
that
doesn't
feel
right
Etwas
an
diesem
[?]
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Made
a
little
promise
in
the
middle
of
the
night
Habe
mitten
in
der
Nacht
ein
kleines
Versprechen
gemacht
I
wish
I
never
known
I
wish
I
never
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Something
bout
this
fire
in
the
pouring
rain
Etwas
an
diesem
Feuer
im
strömenden
Regen
Knew
it'd
never
feel
the
same
I
wish
I
never
known
Wusste,
es
würde
sich
nie
wieder
so
anfühlen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
you'd
take
me
home
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Oh-ohhh,
take
me
home
Oh-ohhh,
bring
mich
nach
Hause
The
brightest
start
just
disappeared
Der
hellste
Stern
ist
gerade
verschwunden
Outside
a
broken
window
Draußen
vor
einem
zerbrochenen
Fenster
Watch
the
rain
come
down
Sehe
den
Regen
herunterkommen
The
rain
come
down
Den
Regen
herunterkommen
The
moments
all
just
fade
away
Die
Momente
verblassen
alle
einfach
And
now
I
sit
in
silence
Und
jetzt
sitze
ich
schweigend
da
Yeah
we're
out
of
sound
Ja,
uns
ist
der
Ton
ausgegangen
We
make
no
sounds
Wir
machen
keine
Geräusche
I
wish
you
lied
to
my
face
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
ins
Gesicht
gelogen
Keep
playing
these
same
old
games
Spielst
immer
wieder
dieselben
alten
Spiele
The
bridges
burn
that
you
call
home
Die
Brücken
brennen,
die
du
Heimat
nennst
Now
you
don't
Jetzt
nicht
mehr
Something
bout
this
[?]
that
doesn't
feel
right
Etwas
an
diesem
[?]
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Made
a
little
promise
in
the
middle
of
the
night
Habe
mitten
in
der
Nacht
ein
kleines
Versprechen
gemacht
I
wish
I
never
known
I
wish
I
never
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Something
bout
this
fire
in
the
pouring
rain
Etwas
an
diesem
Feuer
im
strömenden
Regen
Knew
it'd
never
feel
the
same
I
wish
I
never
known
Wusste,
es
würde
sich
nie
wieder
so
anfühlen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
you'd
take
me
home
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Oh-ohh
take
me
home
Oh-ohh
bring
mich
nach
Hause
Now
I
wish
you'd
take
me
home
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Old
bridges
burn
that
you
call
home
Alte
Brücken
brennen,
die
du
Heimat
nennst
Old
bridges
burn
that
you
call
home
Alte
Brücken
brennen,
die
du
Heimat
nennst
Now
you
don't
Jetzt
nicht
mehr
Something
bout
this
[?]
that
doesn't
feel
right
Etwas
an
diesem
[?]
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Made
a
little
promise
in
the
middle
of
the
night
Habe
mitten
in
der
Nacht
ein
kleines
Versprechen
gemacht
I
guess
I've
always
known
I
wish
you'd
take
me
home
Ich
schätze,
ich
habe
es
immer
gewusst,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Something
bout
this
[?]
that
doesn't
feel
right
Etwas
an
diesem
[?]
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Made
a
little
promise
in
the
middle
of
the
night
Habe
mitten
in
der
Nacht
ein
kleines
Versprechen
gemacht
I
wish
I
never
known
I
wish
I
never
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Something
bout
this
fire
in
the
pouring
rain
Etwas
an
diesem
Feuer
im
strömenden
Regen
Knew
it'd
never
feel
the
same
Wusste,
es
würde
sich
nie
wieder
so
anfühlen
I
wish
I
never
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
you'd
take
me
home
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Oh-ohhh,
take
me
home
Oh-ohhh,
bring
mich
nach
Hause
Now
I
wish
you'd
take
me
home
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Now
I
wish
you'd
take
me
home
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Now
I
wish
you'd
take
me
home
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Now
I
wish
you'd
take
me
home
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Now
I
wish
you'd
take
me
home.
Jetzt
wünschte
ich,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen.
Something
bout
this
[?]
that
doesn't
feel
right
Etwas
an
diesem
[?]
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Made
a
little
promise
in
the
middle
of
the
night
Habe
mitten
in
der
Nacht
ein
kleines
Versprechen
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bridges
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.