Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidala (feat. Red Lean)
Take Care of Her (feat. Red Lean)
Mi
vida
es
una
película,
tu
novia
lo
bota
espectacular
My
life
is
a
movie,
your
girl
dances
spectacularly
Tengo
sus
nudes
en
mi
celular
I
have
her
nudes
on
my
phone
Estoy
con
Cawa
Boy,
ganamos
el
lugar
I'm
with
Cawa
Boy,
we
won
the
spot
Mira
perra
soy
Red
Lean,
y
no
me
ando
con
juegos
Look,
bitch,
I'm
Red
Lean,
and
I
don't
mess
around
Puta
esto
no
es
un
rancho
pa'
que
andes
con
rodeos
Whore,
this
isn't
a
ranch
where
you
can
play
around
Lo
que
sabes
es
quien
soy
viente
xanax
tomo
el
sueño
All
you
know
about
me
is
my
name,
I
take
twenty
Xanax
to
sleep
Voy
pa'
arriba
no
pa'
abajo
I'm
going
up,
not
down
Cómo
dios
pa'
bajo
feos
I'm
like
God
to
the
ugly
Voy
con
la
katana
parezco
Kill
Bill
I
go
with
the
katana,
I
look
like
Kill
Bill
No
tengo
dinero
lo
tomé
en
lean
I
don't
have
any
money,
I
spent
it
all
on
lean
Tú
estás
amargado
eso
me
hace
feliz
You're
bitter,
that
makes
me
happy
Yo
ando
con
tu
puta
wachando
Netflix
I'm
with
your
whore,
watching
Netflix
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
bro
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
quiere
mi
dick
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
she
wants
my
dick,
bro
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
bro
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
quiere
mi
dick
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
she
wants
my
dick,
bro
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Red
Lean,
Cawa,
follando
a
tu
hermana
Red
Lean,
Cawa,
fucking
your
sister
Ella
es
groupie,
compra
las
caguamas
She's
a
groupie,
she
buys
the
beer
Antes
se
burlaban
They
used
to
make
fun
of
me
Antes
mal
hablaban
They
used
to
talk
shit
Si
me
miran
en
la
calle
compran
las
caguamas
Now,
if
they
see
me
on
the
street,
they
buy
me
beer
Puta
es
Red
Lean,
de
tu
tristeza
feliz,
marcas
suena
ring
It's
Red
Lean,
bitch,
happy
in
your
sadness,
the
brands
ring
Ya
no
viene
la
police
The
police
don't
come
around
anymore
Voy
por
más
I'm
going
for
more
Lo
sabe
mi
squad
My
squad
knows
Todos
esos
raperos
como
yo
quieren
sonar
All
those
rappers
want
to
sound
like
me
Todos
la
maman
They
all
suck
Pero
critican
But
they
criticize
No
me
digas
bro,
hermano
te
voy
a
tronar
Don't
call
me
bro,
brother,
I'm
gonna
shoot
you
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
bro
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
quiere
mi
dick
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
she
wants
my
dick,
bro
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
bro
Cuida
tu
bitch,
cuida
tu
bitch,
quiere
mi
dick
bro
Take
care
of
your
bitch,
take
care
of
your
bitch,
she
wants
my
dick,
bro
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Ando
con
mi,
rolando
mi
weed,
estamos
drogados
I'm
with
my,
rolling
my
weed,
we're
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Valencia
Альбом
Cuidala
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.