Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister
smoked
all
the
Camels
in
the
county
last
week
Schwester
hat
letzte
Woche
alle
Camels
im
Bezirk
geraucht
She
cleaned
out
the
seven-eleven,
sneakin'
in,
smellin'
like
nicotine
Sie
hat
den
Seven-Eleven
leergeräumt,
schlich
sich
rein
und
roch
nach
Nikotin
Mama's
burning
chicken
for
the
Tupperware
party
tonight
Mama
lässt
das
Hühnchen
für
die
Tupperparty
heute
Abend
anbrennen
Daddy's
asleep
in
his
chair,
the
TV's
blaring
the
stats
for
half
time
Papa
schläft
in
seinem
Sessel,
der
Fernseher
dröhnt
die
Halbzeitstatistiken
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
Well,
life
can
get
real
funny
Nun,
das
Leben
kann
echt
komisch
sein
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
We
got
more
love
than
we
got
money
Wir
haben
mehr
Liebe
als
Geld
Some
swing
a
little
higher,
some'll
just
hang
low
Manche
schwingen
etwas
höher,
manche
hängen
einfach
tief
A
few
of
us
are
on
fire
to
get
out,
and
some
just
wanna
stay
home
Einige
von
uns
brennen
darauf,
hier
rauszukommen,
und
manche
wollen
einfach
zu
Hause
bleiben
But
it
don't
matter,
'cause
the
roots
run
deep
Aber
das
ist
egal,
denn
die
Wurzeln
sind
tief
And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree
Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
(Ba,
la,
la
bum,
ba,
la,
la,
da)
(Ba,
la,
la
bum,
ba,
la,
la,
da)
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Gramma
sold
her
Maytag
dryer
to
post
my
uncle's
bail
Oma
hat
ihren
Maytag-Trockner
verkauft,
um
die
Kaution
für
meinen
Onkel
zu
stellen
He'll
be
hanging
her
laundry
till
there's
a
snow
storm
in
hell
Er
wird
ihre
Wäsche
aufhängen,
bis
die
Hölle
zufriert
Me
and
my
cousins,
like
to
take
a
Sunday
drive
Ich
und
meine
Cousins
machen
gerne
eine
Sonntagsfahrt
And
roll
one
up
before
pot
luck
lunch
and
get
high
school
high
Und
drehen
uns
einen
Joint
vor
dem
Mitbring-Mittagessen
und
werden
so
high
wie
in
der
Highschool-Zeit
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
Well,
life
can
get
real
funny
Nun,
das
Leben
kann
echt
komisch
sein
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
(Whoa,
whoa,
oh,
oh)
We
got
more
love
than
we
got
money
Wir
haben
mehr
Liebe
als
Geld
Some
swing
a
little
higher,
some'll
just
hang
low
Manche
schwingen
etwas
höher,
manche
hängen
einfach
tief
A
few
of
us
are
on
fire
to
get
out,
and
some
just
wanna
stay
home
Einige
von
uns
brennen
darauf,
hier
rauszukommen,
und
manche
wollen
einfach
zu
Hause
bleiben
But
it
don't
matter,
'cause
the
roots
run
deep
Aber
das
ist
egal,
denn
die
Wurzeln
sind
tief
And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree
Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern
And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree,
ooh
Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern,
ooh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
(Ba,
la,
la
bum,
ba,
la,
la,
da)
(Ba,
la,
la
bum,
ba,
la,
la,
da)
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Some
of
us
got
problems,
but
everybody's
alright
(everybody's
alright)
Manche
von
uns
haben
Probleme,
aber
allen
geht's
gut
(allen
geht's
gut)
Some
of
us
got
big
plans,
some
are
just
plannin'
on
gettin'
by
Manche
von
uns
haben
große
Pläne,
manche
planen
nur,
über
die
Runden
zu
kommen
Some
of
us
got
problems,
but
they
love
us
anyway
Manche
von
uns
haben
Probleme,
aber
sie
lieben
uns
trotzdem
Through
thick
and
thin,
hell,
we're
still
kin
at
the
end
of
the
day
Durch
dick
und
dünn,
zum
Teufel,
am
Ende
des
Tages
sind
wir
immer
noch
verwandt
Some
swing
a
little
higher,
some'll
just
hang
low
Manche
schwingen
etwas
höher,
manche
hängen
einfach
tief
A
few
of
us
are
on
fire
to
get
out,
and
some
just
wanna
stay
home
Einige
von
uns
brennen
darauf,
hier
rauszukommen,
und
manche
wollen
einfach
zu
Hause
bleiben
But
it
don't
matter,
'cause
the
roots
run
deep
Aber
das
ist
egal,
denn
die
Wurzeln
sind
tief
And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree
Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern
And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree
Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern
Oh,
whoa,
life
can
get
real
funny
Oh,
whoa,
das
Leben
kann
echt
komisch
sein
Ooh,
we
got
more
love
than
we
got
money
Ooh,
wir
haben
mehr
Liebe
als
Geld
(And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree)
you
don't
make
it,
ooh
(Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern)
das
schaffst
du
nicht,
ooh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
(oh
the
roots
run
deep)
Whoa,
whoa,
oh,
oh
(oh
die
Wurzeln
sind
tief)
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
oh
Ain't
nothing,
ain't
nothing
gonna
shake
Nichts,
gar
nichts
wird
erschüttern
(And
ain't
nothing
gonna
shake
our
family
tree)
our
family
tree
(Und
nichts
wird
unseren
Stammbaum
erschüttern)
unseren
Stammbaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Verges, Gordie Sampson, Caylee Anna Hammack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.