Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Final
Abschlusslied
Una
mañana
de
abril
An
einem
Aprilmorgen
La
vida
se
pintó
de
gris
färbte
sich
das
Leben
grau
Yo
inauguraba
mi
niñez
Ich
begann
meine
Kindheit
Vos
renunciabas
a
vivir
Du
hast
dem
Leben
entsagt
Tatuados
en
el
brazo
Auf
meinem
Arm
tätowiert
Me
quedan
tus
abrazos
bleiben
mir
deine
Umarmungen
Y
en
el
pecho
esta
canción
Und
in
der
Brust
dieses
Lied
Si
en
tu
hueco
me
hundo
Wenn
ich
in
deiner
Leere
versinke
Es
que
fuiste
del
mundo
Dann,
weil
du
von
der
Welt
La
mejor
versión
die
beste
Version
warst
Aprendí
a
domar
el
llanto
y
respirar
Ich
lernte,
die
Tränen
zu
zähmen
und
zu
atmen
Si
el
recuerdo
no
me
pasa
a
buscar
Wenn
die
Erinnerung
mich
nicht
heimsucht
Mi
destino
fui
a
matar,
tu
pasado
reinventar,
mi
futuro
revelar
Mein
Schicksal
ging
ich
zu
töten,
deine
Vergangenheit
neu
zu
erfinden,
meine
Zukunft
zu
enthüllen
Creci
al
costado
del
dolor
Ich
wuchs
am
Rande
des
Schmerzes
auf
Fue
mi
revolución
seguir
Es
war
meine
Revolution
weiterzumachen
La
murga,
el
barrio
mi
rincón
Die
Murga,
das
Viertel,
meine
Ecke
Sin
vos
la
vida
sigue
ahí
Ohne
dich
geht
das
Leben
dort
weiter
De
una
extraña
manera
Auf
eine
seltsame
Weise
Se
que
tu
voz
me
espera
weiß
ich,
dass
deine
Stimme
auf
mich
wartet
La
murga
entera
espera
Die
ganze
Murga
wartet
Un
sol
de
primavera
auf
eine
Frühlingssonne
Para
regresar
Um
zurückzukehren
Inventar
otro
final
Ein
anderes
Ende
erfinden
Después
del
temporal
Nach
dem
Sturm
La
vida
se
revela
y
viene
por
mas
offenbart
sich
das
Leben
und
will
mehr
Cuando
digan
que
ya
esta
Wenn
sie
sagen,
dass
es
schon
Escrito
el
guión
geschrieben
steht,
das
Drehbuch
Es
cuando
se
hace
urgente
una
revolución
Dann
ist
eine
Revolution
dringend
notwendig
Darse
la
oportunidad
Sich
die
Gelegenheit
geben
De
ver
que
al
final
lo
mas
inesperado
zu
sehen,
dass
am
Ende
das
Unerwartetste
Es
lo
que
vale
la
pena
esperar
das
ist,
worauf
es
sich
zu
warten
lohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro García, Christians Tróccoli, Emiliano Belmúdes, Gastón Tróccoli, Ignacio Salgado, Lucas Pintos, Martín Perrone, Mathías Iguini, Maxi Xicart, Pablo Porciuncula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.