Cayouche - Le nord du Nouveau-Brunswick - перевод текста песни на немецкий

Le nord du Nouveau-Brunswick - Cayoucheперевод на немецкий




Le nord du Nouveau-Brunswick
Der Norden von Neubraunschweig
Dans le nord du Nouveau Brunswick, Y'a le village de Kedgwick
Im Norden von Neubraunschweig, da gibt's das Dorf Kedgwick
Un p'tit peu plus loin, y'a l'village de St-Cantin
Ein kleines Stückchen weiter, da ist das Dorf St-Cantin
Tu descends un peu dans l'ouest, t'arrives a Edmunston
Fährst du ein bisschen nach Westen runter, kommst du nach Edmunston
J'ai rencontré du beau monde là,
Ich hab' da tolle Leute getroffen,
C'était rien que des mangeux de graine
Das waren alles nur Körnerfresser
Des Végétariens là!
Vegetarier halt!
Tu descends un peu plus dans le sud, t'arrives à St-Guénard
Fährst du ein bisschen weiter nach Süden runter, kommst du nach St-Guénard
Les bitlacs on tout changé, leurs bicycles pour des chars
Die Beatniks haben alle ihre Fahrräder gegen Autos getauscht
Si le bon dieu descenderai, icitte dans mon pays
Wenn der liebe Gott runterkäme, hier in mein Land
Je l'ammenerai à mal tempête, pas trop loin de Tracadie
Ich würde ihn nach Mal Tempête bringen, nicht zu weit von Tracadie
Oh, moi quand j'suis par icitte, je m'amuse dans l'chmin de la dompe
Oh, ich, wenn ich hier bin, vergnüge ich mich auf dem Weg zur Müllkippe
Des fois y passe un gradeur, pour ôter toutes les bumps
Manchmal kommt ein Grader vorbei, um all die Buckel wegzumachen
J'te dis qu'on est ben, icitte au Nouveau Brunswick
Ich sag dir, uns geht's gut, hier in Neubraunschweig
Mais la place que moi j'aime mieux, c'est dans le chemin du crigne
Aber der Ort, den ich am liebsten mag, ist auf dem Chemin du Crigne
Moi, des fois, je va faire un tour dans le bout de Packetville
Ich, manchmal, mach' ich 'ne Tour rüber nach Packetville
J'va voir ma belle-sœur, c'est elle qui garde ma fille
Ich besuch' meine Schwägerin, sie passt auf meine Tochter auf
Quand sort ma guitare, j'te le dis faut que ça bouge
Wenn ich meine Gitarre raushol', sag ich dir, da muss die Post abgehen
Quand je passe à l'ance St-George, je tchèque les p'tits chars rouges
Wenn ich an der Anse St-George vorbeikomme, checke ich die kleinen roten Autos
La asteure chu installé, sa rivière de courte-mouche
Jetzt hab ich mich niedergelassen, am Fluss Courte-Mouche
J'écoute CKRO, y faisont jouer du Cayouche
Ich hör' CKRO, die spielen Cayouche
Y me dise que je suis populaire, icitte dans péninsule
Die sagen mir, dass ich beliebt bin, hier auf der Halbinsel
Quatre-vingt-dix-sept point un, j'ai pogné la pillule
Siebenundneunzig Komma eins, da hab ich Feuer gefangen
Quatre-vingt-dix-sept point un, j'ai pogné la pillule
Siebenundneunzig Komma eins, da hab ich Feuer gefangen





Авторы: D.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.