Текст и перевод песни Cayouche - Pas d'icitte, pas d'ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas d'icitte, pas d'ailleurs
Ни отсюда, ни оттуда
Chu
venu
au
monde
en
Acadie
ben
j'étais
ben
jeune
GD
Я
родился
в
Акадии,
совсем
ещё
юнцом,
Quand
j'ai
parti...
déménagé
aux
États
c'était
la
Когда
я
уехал...
переехал
в
Штаты,
это
было
Mode
dans
ce
temps-la.
Модно
в
то
время.
Aux
États
j'ai
joué
au
hockey...
ben
oui
j'ai
fait
В
Штатах
я
играл
в
хоккей...
да,
ещё
и
служил
L'armée
aussi...
Ben
moi
chu
pas
comme
les
autres,
G
В
армии...
Но
я,
милая,
не
такой,
как
все,
J'ai
tradé
le
sud
pour
le
nord.
Я
променял
юг
на
север.
Ouin
il
m'apllonya
Cayouche
un
acadien
manqué
DG
Да,
меня
зовут
Кайуш,
непутёвый
акадиец,
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
mêlé,
D
Звучит
немного
странно,
но
я
немного
запутан,
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur
heu
j'viens
pas
cG
Но
не
бойся
меня,
я
не
кусаюсь,
я
не
отсюда,
D'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
И
не
оттуда.
J'ai
déja
resté
dans
l'chemin
de
creek...
un
ti
wizz
G
Я
жил
когда-то
в
Крик-Роуд...
небольшой
городок
Dans
le
bout
de
kedgwick...
j'ai
passer
un
bout
d'temps
В
районе
Кеджвик...
я
провёл
какое-то
время
à
maisonnette
à
Ville
mangers
ville
pis
Val-Doucet
в
Мейзоннет,
Виль-Манже,
Виль
и
Валь-Дусе.
Ça
va
pi
ça
vient
pi
ça
vas
vite...
desfois
ché
pu
où
Всё
идёт,
всё
меняется
так
быстро...
иногда
я
и
сам
не
знаю,
Chu
rendu,
tu
peux
être
sûr
que
j'viens
pas
d'icitte
Где
я
нахожусь,
но
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
не
отсюда,
Heu
j'viens
pas
d'ailleurs...
non
plus.
И
не
оттуда...
тоже.
Ouin
il
m'apllonya
Cayouche
un
acadien
manqué
Да,
меня
зовут
Кайуш,
непутёвый
акадиец,
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
mêlé,
Звучит
немного
странно,
но
я
немного
запутан,
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur
heu
j'viens
pas
Но
не
бойся
меня,
я
не
кусаюсь,
я
не
отсюда,
D'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
И
не
оттуда.
Ouin
il
m'applonya
Cayouche
un
acadien
manqué
Да,
меня
зовут
Кайуш,
непутёвый
акадиец,
Ça
sonne
un
peu
louche
mais
moi
chu
un
peu
fé
Звучит
немного
странно,
но
я
немного
Ho
mais
que
tu
me
weilles
ai
pas
peur...
Heu
j'viens
pas
Но
не
бойся
меня,
я
не
кусаюсь...
Я
не
отсюда,
D'icitte
Heu
j'viens
pas
d'ailleurs
И
не
оттуда.
Non
heu
j'viens
pas
d'icitte
heu
j'viens
pas
d'ailleurs.
Нет,
я
не
отсюда,
и
не
оттуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.