Cazlab - A 25 ans - перевод текста песни на русский

A 25 ans - Cazlabперевод на русский




A 25 ans
В 25
Ouais j'vais voir une psy
Да, я хожу к психотерапевту,
Parce que j'suis ma psy depuis trop longtemps
Потому что я слишком долго была сама себе психотерапевтом,
Me parlant à moi dans ma tête
Разговаривая сама с собой в своей голове.
Je vais bien mais c'est pas normal
У меня все хорошо, но это ненормально,
Car au final j'vais plus mal qu'eux
Потому что, в конце концов, мне больнее, чем им.
Pourquoi quand j'te regarde
Почему, когда я смотрю на тебя,
J'ressens ta vibe
Я чувствую твою энергетику?
J m'isole derrière mes écrans
Я изолирую себя за своими экранами,
Derrière c'qui m'reste de mes parents
За тем, что осталось от моих родителей.
A 25 ans
В 25 лет,
A 25 ans on se sent
В 25 лет мы чувствуем себя
Encore une âme un peu fragile
Все еще немного хрупкими душами,
Mais pas si docile
Но не такими покорными,
Comme à 20 ans
Как в 20.
A 25 ans on se sent
В 25 лет мы чувствуем себя
Encore une âme un peu fragile
Все еще немного хрупкими душами,
Mais pas si docile
Но не такими покорными,
Comme à 20 ans
Как в 20.
Il m'manque un truc
Мне чего-то не хватает,
J'saurais pas dire
Не могу сказать, чего именно.
Et pas à pas j'avance petit à petit
И шаг за шагом я продвигаюсь вперед,
Jamais dans le silence
Никогда не молча.
Je rentre rêver de c'que je veux
Я возвращаюсь, чтобы мечтать о том, чего я хочу,
De c'que je veux
О том, чего я хочу.
J'dis avoir besoin de personne
Я говорю, что ни в ком не нуждаюсь,
Mais c'est faux sans eux
Но это неправда, без них
J'serais plus personne
Я была бы никем.
J'visualise tout dans les moindres détails
Я представляю все до мельчайших деталей,
Ce que je touche
То, к чему я прикасаюсь,
Ce que je sens
То, что я чувствую.
J'me sens
Я чувствую себя
En sécurité maintenant
В безопасности сейчас.
Je suis sur le chemin
Я на пути,
Qui m'amène jusqu'à toi
Который ведет меня к тебе,
Toi que j'aime tant
К тебе, которого я так люблю,
Toi qui a tant traversé
Ты, который так много пережил.
C'est c'qui fait que tes franche
Вот почему ты такой честный,
Que tu tranche vite
Почему ты быстро режешь правду-матку.
Big booty mais tu sais courir vite
Большая попка, но ты умеешь быстро бегать.
Les démons sont loin loin loin
Демоны далеко-далеко,
Ils ne peuvent plus te toucher
Они больше не могут коснуться тебя.
Tu es en sécurité
Ты в безопасности.
Ils s'éloignent à présent j'reprends mon souffle
Они удаляются, и теперь я могу вздохнуть спокойно.
Regarde toi regarde nous
Посмотри на себя, посмотри на нас.
On nous aimés pas
Нас не любили,
Mais c'est toi qui t'aimais pas
Но это ты не любил себя.
A 20 ans on se sent
В 20 лет мы чувствуем себя
Encore une âme un peu fragile
Все еще немного хрупкими душами,
Mais pas si docile
Но не такими покорными,
Comme à 25 ans
Как в 25.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.