Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'l'aimais
pas
mais
j'voulais
Ich
liebte
ihn
nicht,
aber
ich
wollte,
qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
je
l'aimais
pas
Ich
liebte
ihn
nicht,
mais
je
voulais
aber
ich
wollte,
qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
J'confonds
amour
et
amitié
Ich
verwechsle
Liebe
und
Freundschaft
pour
toujours
et
à
jamais
für
immer
und
ewig
il
m'insultait
et
j'l'accablais
er
beschimpfte
mich
und
ich
bedrängte
ihn
il
avait
rien
demandé
er
hatte
um
nichts
gebeten
je
l'aimais
pour
le
souvenir
ich
liebte
ihn
für
die
Erinnerung
pas
pour
de
vrai
nicht
in
echt
droit
dans
les
yeux
direkt
in
die
Augen
Je
le
trahissais
Ich
betrog
ihn
Le
nez
dans
la
coco
Die
Nase
im
Koks
Droit
dans
les
yeux
Direkt
in
die
Augen
Je
le
trahissais
Ich
betrog
ihn
Don't
be
so
hostile
Sei
nicht
so
feindselig
don't
be
so
pénible
sei
nicht
so
anstrengend
C'est
flex
Das
ist
flexibel
Mon
plus
vieux
crush
Mein
ältester
Schwarm
Dit
qu'il
se
range
Sagt,
er
wird
sesshaft
Au
fond
ça
m'arrange
Im
Grunde
passt
mir
das
J'l'aimais
pas
mais
j'voulais
Ich
liebte
ihn
nicht,
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
Je
l'aimais
pas
Ich
liebte
ihn
nicht,
Mais
je
voulais
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
La
seule
chose
Das
Einzige,
Que
j'ai
fais
de
bien
was
ich
gut
gemacht
habe,
C'est
lui
souhaitait
du
bon
ist,
ihm
alles
Gute
zu
wünschen
J'l'aimais
pas
mais
j'voulais
Ich
liebte
ihn
nicht,
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
mais
j'dois
me
battre
aber
ich
muss
kämpfen
Mes
rêves
me
rattrapent
Meine
Träume
holen
mich
ein
Quand
j'suis
en
couple
Wenn
ich
in
einer
Beziehung
bin
J'sais
plus
qui
j'suis
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Je
vis
que
pour
lui
Ich
lebe
nur
für
ihn
Don't
be
so
hostile
Sei
nicht
so
feindselig
Don't
be
so
pénible
Sei
nicht
so
anstrengend
C'est
flex
Das
ist
flexibel
J'l'aimais
pas
mais
j'voulais
Ich
liebte
ihn
nicht,
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
Je
l'aimais
pas
Ich
liebte
ihn
nicht,
Mais
je
voulais
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
La
seule
chose
Das
Einzige,
Que
j'ai
fais
de
bien
was
ich
gut
gemacht
habe
C'est
lui
souhaitait
du
bon
ist,
ihm
alles
Gute
zu
wünschen
J'l'aimais
pas
mais
j'voulais
Ich
liebte
ihn
nicht,
aber
ich
wollte,
Qu'il
ait
d'yeux
que
pour
moi
dass
er
nur
Augen
für
mich
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ok
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.