Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'me
dissocie
When
I
dissociate
J'ai
pas
pécho
d'puis
8 mois
I
haven't
gotten
laid
in
8 months
Ouais
j'sais
pas
ce
que
ça
m'fera
Yeah,
I
don't
know
what
it
will
do
to
me
Quand
on
me
touchera
When
you
touch
me
J'te
regarderais
droit
dans
les
yeux
I'll
look
you
straight
in
the
eyes
Je
t'aime
et
j'te
veux
I
love
you
and
I
want
you
J'ai
plus
les
mêmes
problèmes
I
don't
have
the
same
problems
anymore
l'époque
de
c
quoi
le
blem
the
"what's
the
problem"
era
dans
une
nouvelle
réalité
into
a
new
reality
J'théorise
tout
I
theorize
everything
Si
j'le
fais
eux
aussi
If
I
do
it,
so
do
they
Quand
j'me
dissocie
When
I
dissociate
Quand
j'me
dissocie
When
I
dissociate
J'suis
pas
terre
à
terre
I'm
not
down
to
earth
j'suis
sur
ma
planète
I'm
on
my
planet
Je
vole
totalement
anesthésié
I'm
flying,
totally
anesthetized
Tout
s'accorde
Everything
fits
together
s'emboite
falls
into
place
Comme
si
c'était
la
vérité
As
if
it
were
the
truth
Je
détenais
l'un
des
plus
grand
secret
I
held
one
of
the
greatest
secrets
Perte
de
contrôle
Loss
of
control
Quand
j'suis
impulsive
When
I'm
impulsive
J'consomme
et
j'm'isole
I
use
and
I
isolate
myself
J'm'auto
camisole
I
self-confine
Dès
qu'j'ferme
les
yeux
As
soon
as
I
close
my
eyes
Mes
désirs
mes
envies
My
desires,
my
cravings
Si
j'ouvre
If
I
open
them
J'peux
pas
dire
I
can't
say
Que
ça
m'fait
plaisir
That
it
makes
me
happy
Pas
t'dire
Can't
tell
you
Que
ça
m'fait
souffrir
That
it
makes
me
suffer
Quand
j'me
dissocie
When
I
dissociate
J'suis
pas
terre
à
terre
I'm
not
down
to
earth
J'suis
sur
ma
planète
I'm
on
my
planet
Je
vole
totalement
anesthésié
I'm
flying,
totally
anesthetized
Tout
s'accrode
Everything
connects
Comme
si
c'était
la
vérité
As
if
it
were
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ok
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.