Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
le
coeur
de
la
terre
qui
s'endurcit
Ich
sehe,
wie
das
Herz
der
Erde
verhärtet
choisir
shlag
vie
ou
paillette
vie
Entscheide
dich:
Assi-Leben
oder
Glamour-Leben
choisir
la
solitude
Entscheide
dich
für
Einsamkeit
flemme
de
shlasser
des
gens
Keine
Lust,
Leute
zu
verletzen
flemme
de
s'lasser
des
gens
Keine
Lust,
von
Leuten
enttäuscht
zu
werden
Je
t'ai
vu
(vu)
Ich
habe
dich
gesehen
(gesehen)
tu
m'aimes
pas
(ouais)
Du
magst
mich
nicht
(ja)
J'tai
aperçus
Ich
habe
dich
bemerkt
J'te
reconnais
même
pas
Ich
erkenne
dich
nicht
mal
Ouais
Cazlab
elle
est
hautaine
Ja,
Cazlab
ist
arrogant
j'ai
mon
harem
Ich
habe
meinen
Harem
Ils
viennent
s'confier
à
moi
Sie
kommen,
um
sich
mir
anzuvertrauen
quand
girlfriend
leur
file
des
doigts
Wenn
ihre
Freundin
ihnen
den
Finger
gibt.
Ouhouh
attention
Ouhouh,
Achtung
D'pas
lancer
une
malédiction
Dass
ich
keinen
Fluch
ausspreche
J'suis
malade
ou
quoi
Bin
ich
krank
oder
was?
J'suis
malade
Ich
bin
krank
Dis
moi
c'que
tu
vois
Sag
mir,
was
du
siehst
J'suis
à
deux
doigts
Ich
bin
kurz
davor
d'tout
lacher
Alles
hinzuschmeißen
Et
d'me
barrer
sans
me
r'tourner
Und
abzuhauen,
ohne
mich
umzudrehen
Avec
mes
gars
on
s'lache
pas
Mit
meinen
Jungs
lassen
wir
uns
nicht
hängen
c'est
chacun
pour
soit
Jeder
für
sich
Pas
d'team
si
c'est
pour
qu'elle
se
dilapide
Kein
Team,
wenn
es
sich
auflösen
soll
On
s'rentre
dedans
Wir
krachen
zusammen
Comme
as
sur
un
tapis
volant
Wie
ein
Ass
auf
einem
fliegenden
Teppich
sur
prod
insolente
Auf
einer
frechen
Produktion
on
s'rentre
dedans
comme
as
sur
tapis
volant
Wir
krachen
zusammen,
wie
ein
Ass
auf
einem
fliegenden
Teppich
Comme
sur
tapis
volant
Wie
auf
einem
fliegenden
Teppich
on
s'rentre
dedans
Wir
krachen
zusammen
Comme
as
sur
un
tapis
volant
Wie
ein
Ass
auf
einem
fliegenden
Teppich
Baisons
ensemble
Ficken
wir
zusammen
Bossons
ensemble
Arbeiten
wir
zusammen
Baisons
sur
l'sons
Ficken
wir
zu
dem
Sound
Qu'on
a
bossé
ensemble
An
dem
wir
zusammen
gearbeitet
haben
Tac
tac
tic
tac
Tac
tac
tic
tac
passe
le
time
Die
Zeit
vergeht
passe
la
tab
Reich
die
Kippe
rüber
passe
vers
lui
j'le
valide
Geh
zu
ihm
rüber,
ich
bestätige
ihn
passe
par
derrière
Komm
von
hinten
soit
pas
stupide
Sei
nicht
dumm
prends
l'chemin
ni
l'plus
simple
ni
plus
rapide
Nimm
weder
den
einfachsten
noch
den
schnellsten
Weg
(le
plus
rapide)
(den
schnellsten)
ouais
ouais
ouais
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
J'ai
un
fantasme
ken
un
bot
Ich
habe
eine
Fantasie,
einen
Bot
zu
knallen
qui
m'défonce
façon
robot
Der
mich
wie
ein
Roboter
fertig
macht
sur
l'tapis
volant
Auf
dem
fliegenden
Teppich
sur
l'tapis
volant
Auf
dem
fliegenden
Teppich
Comme
un
robot
Wie
ein
Roboter
Duran
duran
on
s'rentre
dedans
Duran
Duran,
wir
krachen
zusammen
sur
prod
insolente
Auf
einer
frechen
Produktion
on
s'rentre
dedans
comme
as
sur
tapis
volant
Wir
krachen
zusammen,
wie
ein
Ass
auf
einem
fliegenden
Teppich
Zou
zou
zou
zou
Zou
zou
zou
zou
Comme
sur
tapis
volant
Wie
auf
einem
fliegenden
Teppich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.