Caztro feat. DAAZ & Callejo - no me siento mejor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caztro feat. DAAZ & Callejo - no me siento mejor




no me siento mejor
Мне не становится лучше
Otra mañana que la alarma suena
Еще одно утро, звенит будильник,
Y ya no logro despertar
А я не могу проснуться.
Es que te pienso aunque no quiera
Я думаю о тебе, даже если не хочу,
Tal vez porque quiero regresar
Возможно, потому что хочу вернуться.
Mi coche se jodió, el cel se me perdió
Моя машина сломалась, телефон потерял,
El boiler ya no sirve, mi perro se escapó
Водонагреватель не работает, собака убежала.
Mamá me preguntó qué fue lo que nos pasó
Мама спросила, что с нами случилось,
Yo le dije: "Todo bien, pero mi cora se rompió"
Я ответил: "Все хорошо, но мое сердце разбито".
Ya hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Voy de mal en peor
Все хуже и хуже.
Porque neta, hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Потому что, честно, я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Me hiciste mierda, pero no te guardo rencor
Ты разбила меня, но я не держу на тебя зла.
Llevo toda la semana esperando a que llames
Всю неделю жду твоего звонка,
¿Cuándo me sacaste de tus planes?
Когда ты вычеркнула меня из своих планов?
Te veías feliz, luego cambiaste
Ты выглядела счастливой, а потом изменилась,
Tal vez por otro me dejaste
Может, ты бросила меня ради другого.
I don't know who, I don't know when
I don't know who, I don't know when не знаю, кто, я не знаю, когда)
Ya me tripeé, dime por qué
Я уже схожу с ума, скажи мне, почему?
¿Por qué fue así? Si no la cagué
Почему так случилось? Ведь я не облажался.
No te conocía, me equivoqué
Я не знал тебя настоящую, я ошибся.
¿Y ahora quién me arregla el cora?
И кто теперь починит мое сердце?
Yo ya me cansé de ser siempre el que llora
Я устал всегда быть тем, кто плачет.
Dile a tus amigas cómo es que me ignoras
Расскажи своим подругам, как ты меня игнорируешь,
Pero luego no me busques si te sientes sola
Но потом не ищи меня, если почувствуешь себя одинокой.
Ya hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Voy de mal en peor
Все хуже и хуже.
Porque neta, hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Потому что, честно, я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Me hiciste mierda, pero no te guardo rencor
Ты разбила меня, но я не держу на тебя зла.
No, yo voy a tirar mierda
Нет, я все-таки буду говорить гадости,
Yo ando dolido, me dolió
Мне больно, да, мне было больно.
Deja, te explico
Дай я объясню.
¿Cómo chingados no voy a guardarte rencor?
Как, черт возьми, я могу не держать на тебя зла?
Me hiciste creer que por sentías algo, pero al final no
Ты заставила меня поверить, что что-то чувствуешь ко мне, но в итоге нет.
Según me dijiste que no tenías tiempo, que no era el momento
Ты говорила, что у тебя нет времени, что сейчас неподходящий момент,
Que enfocarte en ti ahorita era lo mejor
Что тебе лучше сейчас сосредоточиться на себе.
Pasó una semana y subiste a tu historia a otro vato
Прошла неделя, и ты выложила в сторис другого парня.
Chale, ahora todo encajó
Блин, теперь все встало на свои места.
Y no soy de andar de ardido
И я не из тех, кто бегает и жалуется,
Solo ando bien dolido
Просто мне очень больно.
No por ti, sino por
Не из-за тебя, а из-за себя,
Por decidir estar contigo
За то, что решил быть с тобой,
Sabiendo que siempre así has sido
Зная, что ты всегда такой была,
Sabiendo en qué estaba metido
Зная, во что я ввязываюсь.
Busqué relación con quien busca atención de otros weyes
Я искал отношений с той, кто ищет внимания других парней,
Y ahora ando jodido
И теперь я в дерьме.
Ojalá y te rompan el cora
Надеюсь, тебе разобьют сердце,
Ojalá y te quedes sola
Надеюсь, ты останешься одна,
Ojalá que te encules así como yo
Надеюсь, ты так же влюбишься,
Y ya cuando andes clavada te cambien ahí por otra morra
И когда ты будешь по уши влюблена, тебя променяют на другую.
Eso que me hiciste, al chile, no se borra
То, что ты сделала со мной, черт возьми, не забывается.
Chance, con el tiempo a se me quita, pero a ti
Может, со временем у меня пройдет, но у тебя
Nada te quita lo zo-
Ничто не сотрет это дерь-
Ya hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Voy de mal en peor
Все хуже и хуже.
Porque neta, hice de todo, oh, y no, no me siento mejor
Потому что, честно, я перепробовал все, но мне не становится лучше,
Me hiciste mierda, pero no te guardo rencor
Ты разбила меня, но я не держу на тебя зла.





Авторы: Carlos Gonzalez Callejo, Mauro Javier Munoz Carrion, Victor Hugo Castro Estrada, German Arzate Diaz Bolio, Jesus Warren Delgado

Caztro feat. DAAZ & Callejo - no me siento mejor - Single
Альбом
no me siento mejor - Single
дата релиза
26-02-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.