Cazuza - Eu Agradeço - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cazuza - Eu Agradeço




Eu Agradeço
Я благодарю
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
Pois me criei
За то, что я взрастил
Esta criança
В себе ребёнка,
Que ei sempre hei de ser
Которым всегда буду,
Por outros seres e desejos
Ради других существ и желаний,
Vivos nas estrelas
Живущих в звёздах.
Por ser um rei
За то, что я король,
E não ter que governar a vida
И мне не нужно править жизнью.
Agradeço por ter desobedecido
Благодарю за то, что ослушался,
Por ter cuspido
За то, что плюнул
No teu altar sagrado
На твой священный алтарь,
E por saber que nunca vou ter
И за то, что знаю, что никогда не обрету веры,
E vou rir com um canto da boca
И буду смеяться лишь уголком губ.
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
(Eu, eu agradeço, Senhor)
(Я, я благодарю, Господь)
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
(Eu, eu agradeço, Senhor)
(Я, я благодарю, Господь)
Meu coração vai filtrar todo o ódio
Моё сердце отфильтрует всю ненависть,
Como um fígado, e vencer o tédio
Словно печень, и победит скуку.
E na cabeça a dúvida e o medo
А в голове сомнения и страх
São os amigos que vão me manter são
Это друзья, которые помогут мне остаться в здравом уме.
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
(Eu, eu agradeço, Senhor)
(Я, я благодарю, Господь)
Ou, ou, ou o que mais então?
Или, или, или что же ещё?
(Ou, ou, ou o que mais então?)
(Или, или, или что же ещё?)
Se eu vejo a luz
Если я вижу свет
E vivo a escuridão
И живу во тьме,
E não estou pronto pro grande momento
И не готов к великому мгновению.
Se eu vejo a luz e vivo a escuridão
Если я вижу свет и живу во тьме,
Agradeço, mas não me lamento
Я благодарю, но не жалуюсь
(Por negar também a tua presença)
(За то, что отрицаю и твоё присутствие).
Peço licença pra cantar o amor
Прошу позволения воспеть любовь
E não esperar jamais a recompensa
И никогда не ждать награды.
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
(Eu, eu agradeço, Senhor)
(Я, я благодарю, Господь)
Eu, eu agradeço, Senhor
Я, я благодарю, Господь,
(Eu, eu agradeço, Senhor)
(Я, я благодарю, Господь)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.