Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Nenhum - Ao Vivo
Никакого Вреда - Вживую
Nunca
viram
ninguém
triste?
Никогда
не
видели
грустного?
Por
que
não
me
deixam
em
paz?
Почему
вы
не
оставите
меня
в
покое?
As
guerras
são
todas
tristes
Войны
все
печальны
E
não
tem
nada
demais
И
в
этом
нет
ничего
особенного
Me
deixem,
bicho
acuado
Оставьте
меня,
загнанный
зверь
Por
um
inimigo
imaginário
Из-за
воображаемого
врага
Correndo
atrás
dos
carros
Бегущий
за
машинами
Como
um
cachorro
otário
Как
глупая
собака
Me
deixem,
ataque
equivocado
Оставьте
меня,
ошибочная
атака
Por
um
falso
alarme
Из-за
ложной
тревоги
Quebrando
objetos
inúteis
Ломающий
бесполезные
предметы
Como
quem
leva
uma
topada
Словно
споткнувшись
Por
isso
não
escondam
suas
crianças
Поэтому
не
прячьте
своих
детей
Nem
chamem
o
síndico
И
не
зовите
управдома
Nem
chamem
a
polícia
И
не
зовите
полицию
Nem
chamem
o
hospício
И
не
зовите
психушку
Não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Eu
não
posso
causar
mal
nenhum
Я
не
могу
причинить
никакого
вреда
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
Кроме
как
мне
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim,
yeahhh
Кроме
как
мне,
йеааа
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
Ma-ma-ma...
mal,
mal
nenhum
Вре-вре-вре...
вреда,
никакого
вреда
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
Кроме
как
мне
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
Кроме
как
мне
Escuta,
não
escondam
suas
crianças
Слушайте,
не
прячьте
своих
детей
Não
chamem
o
síndico
Не
зовите
управдома
Não
chamem
a
polícia
Не
зовите
полицию
Não
chamem
o
hospício
Не
зовите
психушку
Sabe
por
que?
Знаете
почему?
Eu
não
posso
causar
mal
nenhum
Я
не
могу
причинить
никакого
вреда
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim
Кроме
как
мне
Ma-ma-ma...
mal,
mal
nenhum
Вре-вре-вре...
вреда,
никакого
вреда
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
A
não
ser
a
mim,
Êhhhh
Кроме
как
мне,
Эхххх
Baby,
mal,
mal,
mal
nenhum,
yehhh
Детка,
вреда,
вреда,
никакого
вреда,
йеххх
A
não
ser
a
mim
mesmo
Кроме
как
себе
самому
E
a
que
mal
que
a
gente
causa
né
И
какой
же
вред
мы
причиняем,
да?
Puta
que
pariu
Черт
возьми
Eu
acho
que
uma
merda...
Я
думаю,
что
дерьмовый...
Nunca
tudo
é
uma
merda
Никогда
всё
не
дерьмо
Tem
um
lado
bom
Есть
и
хорошая
сторона
Eu
gosto
de
"O
lado
bom"
Мне
нравится
"Хорошая
сторона"
Agora
que
tá
uma
merda
tá
mesmo
Но
сейчас
он
действительно
дерьмовый
Mas
então,
gente
tem
que
pensar
no
Brasil
desse
jeito
Но
тогда,
люди,
надо
думать
о
Бразилии
так
Ver
o
lado
bom
Видеть
хорошую
сторону
Porque
senão,
bicho
Потому
что
иначе,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor De Miranda Araujo Neto, Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.