Cazuza - O Tempo Não Para - Ao Vivo / Reload - перевод текста песни на немецкий

O Tempo Não Para - Ao Vivo / Reload - Cazuzaперевод на немецкий




O Tempo Não Para - Ao Vivo / Reload
Die Zeit Steht Nicht Still - Live / Reload
Disparo contra o sol
Ich schieße gegen die Sonne
Sou forte, sou por acaso
Ich bin stark, ich bin es zufällig
Minha metralhadora cheia de mágoas
Mein Maschinengewehr voller Groll
Eu sou um cara
Ich bin ein Kerl
Cansado de correr na direção contrária
Müde, in die entgegengesetzte Richtung zu rennen
Sem pódio de chegada
Ohne Siegerpodest
Ou beijo de namorada
Oder Kuss einer Freundin
Eu sou mais um cara
Ich bin nur ein weiterer Kerl
Mas se você achar que estou derrotado
Aber wenn du denkst, dass ich besiegt bin
Saiba que ainda estão rolando os dados
Wisse, dass die Würfel noch fallen
Por que o tempo
Denn die Zeit
O tempo não para
Die Zeit steht nicht still
Dias sim, dias não
Mal ja, mal nein
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Ich überlebe ohne einen Kratzer
Da caridade de quem me detesta
Von der Barmherzigkeit derer, die mich hassen
A tua piscina cheia de ratos
Dein Pool ist voller Ratten
Tuas idéias não correspondem aos fatos
Deine Ideen entsprechen nicht den Tatsachen
O tempo não para
Die Zeit steht nicht still
Eu vejo um futuro repetir o passado
Ich sehe eine Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Eu vejo um museu de grandes novidades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
O tempo não para
Die Zeit steht nicht still
Não para, não para
Steht nicht still, steht nicht still
Eu não tenho data pra comemorar
Ich habe kein Datum zum Feiern
Às vezes os meus dias são de par em par
Manchmal sind meine Tage paarweise
Procurando agulha no palheiro
Suche die Nadel im Heuhaufen
Nas noites de frio é melhor nem nascer
In kalten Nächten ist es besser, gar nicht geboren zu werden
Nas de calor se escolhe é matar ou morrer
In heißen wählt man: töten oder sterben
E assim nos tornamos brasileiros
Und so werden wir Brasilianer
Te chamam de ladrão, de bicha, maconheiro
Sie nennen dich Dieb, Schwuchtel, Kiffer
Transformam um país inteiro num puteiro
Sie verwandeln ein ganzes Land in ein Bordell
Pois assim se ganha mais dinheiro
Denn so verdient man mehr Geld
A tua piscina cheia de ratos
Dein Pool ist voller Ratten
Tuas idéias não correspondem aos fatos
Deine Ideen entsprechen nicht den Tatsachen
Eh, o tempo não para
Eh, die Zeit steht nicht still
Eu vejo um futuro repetir o passado
Ich sehe eine Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Eu vejo um museu de grandes novidades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
O tempo não para
Die Zeit steht nicht still
Não para, não para
Steht nicht still, steht nicht still
Dias sim, dias não
Mal ja, mal nein
Eu sobrevivo sem um arranhão
Ich überlebe ohne einen Kratzer
Da caridade de quem me detesta
Von der Barmherzigkeit derer, die mich hassen
A tua piscina cheia de ratos
Dein Pool ist voller Ratten
Tuas idéias não correspondem aos fatos
Deine Ideen entsprechen nicht den Tatsachen
Êh, o tempo não para
Êh, die Zeit steht nicht still
Eu vejo um futuro repetir o passado
Ich sehe eine Zukunft die Vergangenheit wiederholen
Eu vejo um museu de grandes novidades
Ich sehe ein Museum großer Neuheiten
O tempo não para
Die Zeit steht nicht still
Não para, não para
Steht nicht still, steht nicht still
Obrigado!
Danke!
O que vocês querem ouvir?
Was wollt ihr hören?
Essa musiquinha cafona que toca no rádio
Dieses kitschige Liedchen, das im Radio läuft





Авторы: Agenor Neto, Arnaldo Pires Brandao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.