Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Para - Ao Vivo / Reload
Die Zeit Steht Nicht Still - Live / Reload
Disparo
contra
o
sol
Ich
schieße
gegen
die
Sonne
Sou
forte,
sou
por
acaso
Ich
bin
stark,
ich
bin
es
zufällig
Minha
metralhadora
cheia
de
mágoas
Mein
Maschinengewehr
voller
Groll
Eu
sou
um
cara
Ich
bin
ein
Kerl
Cansado
de
correr
na
direção
contrária
Müde,
in
die
entgegengesetzte
Richtung
zu
rennen
Sem
pódio
de
chegada
Ohne
Siegerpodest
Ou
beijo
de
namorada
Oder
Kuss
einer
Freundin
Eu
sou
mais
um
cara
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Kerl
Mas
se
você
achar
que
estou
derrotado
Aber
wenn
du
denkst,
dass
ich
besiegt
bin
Saiba
que
ainda
estão
rolando
os
dados
Wisse,
dass
die
Würfel
noch
fallen
Por
que
o
tempo
Denn
die
Zeit
O
tempo
não
para
Die
Zeit
steht
nicht
still
Dias
sim,
dias
não
Mal
ja,
mal
nein
Eu
vou
sobrevivendo
sem
um
arranhão
Ich
überlebe
ohne
einen
Kratzer
Da
caridade
de
quem
me
detesta
Von
der
Barmherzigkeit
derer,
die
mich
hassen
A
tua
piscina
tá
cheia
de
ratos
Dein
Pool
ist
voller
Ratten
Tuas
idéias
não
correspondem
aos
fatos
Deine
Ideen
entsprechen
nicht
den
Tatsachen
O
tempo
não
para
Die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
vejo
um
futuro
repetir
o
passado
Ich
sehe
eine
Zukunft
die
Vergangenheit
wiederholen
Eu
vejo
um
museu
de
grandes
novidades
Ich
sehe
ein
Museum
großer
Neuheiten
O
tempo
não
para
Die
Zeit
steht
nicht
still
Não
para,
não
para
Steht
nicht
still,
steht
nicht
still
Eu
não
tenho
data
pra
comemorar
Ich
habe
kein
Datum
zum
Feiern
Às
vezes
os
meus
dias
são
de
par
em
par
Manchmal
sind
meine
Tage
paarweise
Procurando
agulha
no
palheiro
Suche
die
Nadel
im
Heuhaufen
Nas
noites
de
frio
é
melhor
nem
nascer
In
kalten
Nächten
ist
es
besser,
gar
nicht
geboren
zu
werden
Nas
de
calor
se
escolhe
é
matar
ou
morrer
In
heißen
wählt
man:
töten
oder
sterben
E
assim
nos
tornamos
brasileiros
Und
so
werden
wir
Brasilianer
Te
chamam
de
ladrão,
de
bicha,
maconheiro
Sie
nennen
dich
Dieb,
Schwuchtel,
Kiffer
Transformam
um
país
inteiro
num
puteiro
Sie
verwandeln
ein
ganzes
Land
in
ein
Bordell
Pois
assim
se
ganha
mais
dinheiro
Denn
so
verdient
man
mehr
Geld
A
tua
piscina
tá
cheia
de
ratos
Dein
Pool
ist
voller
Ratten
Tuas
idéias
não
correspondem
aos
fatos
Deine
Ideen
entsprechen
nicht
den
Tatsachen
Eh,
o
tempo
não
para
Eh,
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
vejo
um
futuro
repetir
o
passado
Ich
sehe
eine
Zukunft
die
Vergangenheit
wiederholen
Eu
vejo
um
museu
de
grandes
novidades
Ich
sehe
ein
Museum
großer
Neuheiten
O
tempo
não
para
Die
Zeit
steht
nicht
still
Não
para,
não
para
Steht
nicht
still,
steht
nicht
still
Dias
sim,
dias
não
Mal
ja,
mal
nein
Eu
sobrevivo
sem
um
arranhão
Ich
überlebe
ohne
einen
Kratzer
Da
caridade
de
quem
me
detesta
Von
der
Barmherzigkeit
derer,
die
mich
hassen
A
tua
piscina
tá
cheia
de
ratos
Dein
Pool
ist
voller
Ratten
Tuas
idéias
não
correspondem
aos
fatos
Deine
Ideen
entsprechen
nicht
den
Tatsachen
Êh,
o
tempo
não
para
Êh,
die
Zeit
steht
nicht
still
Eu
vejo
um
futuro
repetir
o
passado
Ich
sehe
eine
Zukunft
die
Vergangenheit
wiederholen
Eu
vejo
um
museu
de
grandes
novidades
Ich
sehe
ein
Museum
großer
Neuheiten
O
tempo
não
para
Die
Zeit
steht
nicht
still
Não
para,
não
para
Steht
nicht
still,
steht
nicht
still
O
que
vocês
querem
ouvir?
Was
wollt
ihr
hören?
Essa
musiquinha
cafona
que
toca
no
rádio
Dieses
kitschige
Liedchen,
das
im
Radio
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor Neto, Arnaldo Pires Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.