Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo O Amor Que Houver Nessa Vida - Ao Vivo / Reload
Вся Любовь, Что Есть В Этой Жизни - Концертная Версия / Перезагрузка
Eu
quero
a
sorte
de
um
amor
tranquilo
Я
хочу
удачи
спокойной
любви
Com
sabor
de
fruta
mordida
Со
вкусом
надкушенного
фрукта
Nós
na
batida
no
embalo
da
rede
Мы
в
ритме,
в
качании
гамака
Matando
a
sede
na
saliva
Утоляя
жажду
слюной
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой
Todo
o
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни
E
algum
trocado
pra
dar
garantia
И
немного
мелочи
для
гарантии
E
ser
artista
no
nosso
convívio
И
быть
артистом
в
нашей
совместной
жизни
Pelo
inferno
e
céu
de
todo
dia
Через
ад
и
рай
каждого
дня
Pra
poesia
que
a
gente
não
vive
Чтобы
поэзию,
которой
мы
не
живем,
Transformar
o
tédio
em
melodia
Превратить
скуку
в
мелодию
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой
Todo
o
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни
E
algum
veneno
anti
monotonia
И
немного
яда
против
монотонности
E
se
eu
achar
a
tua
fonte
escondida
И
если
я
найду
твой
скрытый
источник
Te
alcanço
em
cheio
o
mel
e
a
ferida
Я
поражу
тебя
прямо
в
мёд
и
рану
E
o
corpo
inteiro
como
um
furacão
И
всё
тело
— как
ураган
Boca,
nuca,
mão
e
a
tua
mente
não
Губы,
затылок,
рука,
а
твой
разум
— нет
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой
Todo
o
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
что
даст
мне
радость
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
что
даст
мне
радость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor Neto, Roberto Frejat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.