Cazuza - Vida, Louca Vida (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cazuza - Vida, Louca Vida (Ao Vivo)




Vida, Louca Vida (Ao Vivo)
Crazy Life (Live Version)
Vida louca vida, vida breve
Crazy life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me away
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not compensate
Se ninguém olha quando você passa
If no one notices you when you pass by
Você logo acha: eu carente
You quickly think: I'm lacking
Eu sou manchete popular
I'm a popular headline
cansado de tanta babaquice, tanta caretice
I'm tired of so much stupidity, so much pretentiousness
Desta eterna falta do que falar
Of this eternal lack of things to talk about
Se ninguém olha quando você passa
If no one notices you when you pass by
Você logo acha que a vida voltou ao normal
You quickly think that life has returned to normal
Aquela vida sem sentido, volta sem perigo
That meaningless life, returns without danger
É a mesma vida sempre igual
It's the same life, always the same
Se ninguém olha quando você passa
If no one notices you when you pass by
Você logo diz: palhaço!
You quickly say: clown!
Você acha que não legal
You think it's not cool
Corre todos os perigos, perde os sentidos, yeah!
You run all the risks, you lose your senses, yeah!
Você passa mal
You get sick
Vida louca vida, vida breve
Crazy life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me away
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not compensate
Não compensa, não
It does not compensate, no
Se ninguém olha quando você passa
If no one notices you when you pass by
Você logo acha: eu carente
You quickly think: I'm lacking
Eu sou manchete popular
I'm a popular headline
Eu cansado de tanta caretice, tanta babaquice
I'm tired of so much pretentiousness, so much stupidity
Dessa eterna falta do que falar
Of this eternal lack of things to talk about
Vida louca vida, vida breve
Crazy life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me away
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not compensate
Yeah, não compensa
Yeah, it's not worth it
Vida louca vida, vida imensa
Crazy life, immense life
Ninguém vai nos perdoar
No one will forgive us
Nosso crime não compensa
Our crime does not compensate
Vida louca vida, vida breve
Crazy life, short life
que eu não posso te levar
Since I can't take you with me
Quero que você me leve
I want you to take me away
Leve, leve, leve, leve, leve...
Take me away, take me away, take me away, take me away, take me away...





Авторы: Joao Luiz Lobao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.