Duo Lingo -
Cazwell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
Hallo,
ich
bin's
Was
wonderin'
about
after
all
these
years
Hab
mich
gefragt,
wie's
nach
all
den
Jahren
ist
You
wanna
hit
the
DM
Du
willst
mir
'ne
DM
schreiben
Mean
you
already
this
the
team
Ich
meine,
du
bist
schon
Teil
des
Teams
I
mean
l
already
wrapped
the
trees
Ich
meine,
ich
hab
die
Blunts
schon
gedreht
I
mean
I
never
sip
the
Lenazine
Ich
meine,
ich
nipp'
nie
am
Lenazine
We
in
the
water
bed
Wir
sind
im
Wasserbett
Can't
receive,
wizz
a
dream,
I
mean
Kann's
nicht
fassen,
wie
ein
Traum,
ich
meine
My
drink
is
on
my
left
and
yeah
your
hips
are
on
my
right
Mein
Drink
ist
links
von
mir
und
ja,
deine
Hüften
sind
rechts
von
mir
And
I'm
so
blessed
Und
ich
bin
so
gesegnet
Am
I
white
or
am
I
white?
Bin
ich
weiß
oder
bin
ich
weiß?
So
the
number
one
vagina,
decliner
and
designer
Also
die
Nummer
eins
Vagina-Ablehner
und
Designer
And
if
I
pussy
get
design,
I
send
it
for
my
signer
Und
wenn
'ne
Pussy
designt
wird,
schick
ich
sie
für
meinen
Unterzeichner
Are
you
feeling
these
strippers?
Fühlst
du
diese
Stripperinnen?
Sí
sí
muchacho
Sí
sí
muchacho
Shall
we
break
out
a
stack?
Sollen
wir
einen
Stapel
rausholen?
Sí
sí
muchacho
Sí
sí
muchacho
It's
time
to
get
down
and
if
you
with
this
gringo
Es
ist
Zeit
abzugehen
und
wenn
du
mit
diesem
Gringo
bist
Antonio's
in
town,
I'm
on
my
Duolingo
Antonio
ist
in
der
Stadt,
ich
bin
auf
meinem
Duolingo
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Nos
fuimos
pa'
Miami,
con
pala
y
balsero
Nos
fuimos
pa'
Miami,
con
pala
y
balsero
Uno,
do',
tre',
cuatro
Uno,
do',
tre',
cuatro
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Uno,
do',
tre',
cuatro
Uno,
do',
tre',
cuatro
Are
you
feeling
these
strippers?
Fühlst
du
diese
Stripperinnen?
Shall
we
break
out
a
stack?
Sollen
wir
einen
Stapel
rausholen?
Are
you
feeling
these
strippers?
Fühlst
du
diese
Stripperinnen?
Shall
we
break
out
a
stack?
Sollen
wir
einen
Stapel
rausholen?
Quiero
moja'o
Panamá
Quiero
moja'o
Panamá
Estoy
eleva'o,
Canadá
Estoy
eleva'o,
Canadá
Dame
culo,
nada
más
Dame
culo,
nada
más
Cantando
Santana
Cantando
Santana
Móntate
en
mi
falda
Móntate
en
mi
falda
De
frente
o
de
espaldas
De
frente
o
de
espaldas
No
me
digas
na'
porque
esto
mide
yardas
No
me
digas
na'
porque
esto
mide
yardas
Terminamos
rápido,
después
pide
la
salsa
Terminamos
rápido,
después
pide
la
salsa
Are
you
feeling
these
strippers?
Fühlst
du
diese
Stripperinnen?
Shall
we
break
out
a
stack?
Sollen
wir
einen
Stapel
rausholen?
Are
you
feeling
these
strippers?
Fühlst
du
diese
Stripperinnen?
Shall
we
break
out
a
stack?
Sollen
wir
einen
Stapel
rausholen?
Eyes
so
colourful
Augen
so
farbenfroh
Six
foot,
wonderful
Sechs
Fuß,
wundervoll
Flashy
as
a
thunderbolt
Auffällig
wie
ein
Donnerkeil
Just
packed
another
ball
Hab
gerade
noch
'ne
Kugel
gepackt
My
wrist
got
a
donut
An
meinem
Handgelenk
ist
ein
Donut
My
pinky
got
a
munchkin
An
meinem
kleinen
Finger
ist
ein
Munchkin
Fresh,
pressed,
on
my
way
to
the
function
Frisch,
gebügelt,
auf
dem
Weg
zur
Party
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Uno,
do',
tre',
cuatro
Uno,
do',
tre',
cuatro
Tommy
be
like
that
(be
like
that)
Tommy
ist
so
drauf
(ist
so
drauf)
Tommy
be
like
that
(be
like
that)
Tommy
ist
so
drauf
(ist
so
drauf)
Tom
he
be
like
that
Tom,
er
ist
so
drauf
Tommy
be
like
that
(be
like
that)
Tommy
ist
so
drauf
(ist
so
drauf)
Tommy
be
like
that
(be
like
that)
Tommy
ist
so
drauf
(ist
so
drauf)
Tommy
be
like
that
Tommy
ist
so
drauf
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Hay
fuego,
somos
los
bomberos
Nos
fuimos
pa'
Miami
con
pala
y
balseros
Nos
fuimos
pa'
Miami
con
pala
y
balseros
Uno,
do',
tre',
cuatro
Uno,
do',
tre',
cuatro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.