Cazz Major - Ik Wil Weg - перевод текста песни на немецкий

Ik Wil Weg - Cazz Majorперевод на немецкий




Ik Wil Weg
Ich Will Weg
Living the dream
Ich lebe den Traum
Living the lifestyle that we want
Ich lebe den Lifestyle, den wir wollen
Not a damn thing gonna change me
Nichts wird mich ändern
I'll tell 'em where I'm from
Ich werde ihnen sagen, woher ich komme
We're all young and dumb
Wir sind alle jung und dumm
Running wild through the streetlight
Rennen wild durch das Straßenlicht
Like we could fly when the time's right
Als könnten wir fliegen, wenn die Zeit reif ist
Before you know it, it'll pass by
Bevor du dich versiehst, ist es vorbei
I'd give anything for a minute back
Ich würde alles für eine Minute zurück geben
Then it was midnight
Dann war es Mitternacht
We were speeding with the top down
Wir rasten mit offenem Verdeck
Disturbing the peace like we ain't got none
Störten den Frieden, als hätten wir keinen
Our minds were stuck on getting older but we found out
Unsere Gedanken waren darauf fixiert, älter zu werden, aber wir fanden heraus
The music dies when you forget how to turn it up loud
Die Musik stirbt, wenn du vergisst, wie man sie laut aufdreht
Living the dream
Ich lebe den Traum
Living the lifestyle that we want
Ich lebe den Lifestyle, den wir wollen
Not a damn thing gonna change me
Nichts wird mich ändern
I'll tell 'em where I'm from
Ich werde ihnen sagen, woher ich komme
We're all young and dumb
Wir sind alle jung und dumm
Throw your hands in the air
Werft eure Hände in die Luft
Go stupid like you just don't care
Seid verrückt, als wäre es euch egal
The best part of being young
Das Beste am Jungsein
Is when you make a mess you never clean it up
Ist, wenn du ein Chaos machst, räumst du es nie auf
Tomorrow's another day
Morgen ist ein neuer Tag
We'll be burning rubber on the asphalt
Wir werden Gummi auf dem Asphalt verbrennen
Reminiscing all the times we never got caught
Erinnern uns an all die Zeiten, in denen wir nie erwischt wurden
We got the world at our fingertips now
Wir haben die Welt jetzt in unseren Fingerspitzen
These idle hands only know how to turn it up loud
Diese müßigen Hände wissen nur, wie man es laut aufdreht
Living the dream
Ich lebe den Traum
Living the lifestyle that we want
Ich lebe den Lifestyle, den wir wollen
Not a damn thing gonna change me
Nichts wird mich ändern
I'll tell 'em where I'm from
Ich werde ihnen sagen, woher ich komme
We're all young and dumb
Wir sind alle jung und dumm
All we have is the good times
Alles, was wir haben, sind die guten Zeiten
And all we need is the moonlight
Und alles, was wir brauchen, ist das Mondlicht
Got the stars in our young eyes
Haben die Sterne in unseren jungen Augen
Living the dream
Ich lebe den Traum
Living the lifestyle that we want
Ich lebe den Lifestyle, den wir wollen
Not a damn thing gonna change me
Nichts wird mich ändern
I'll tell 'em where I'm from
Ich werde ihnen sagen, woher ich komme
We're all young and dumb
Wir sind alle jung und dumm
(End)
(Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.