Текст и перевод песни Cazzu feat. Eladio Carrion & Noriel - Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
If
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar,
pero
nunca
se
me
tiran
They
keep
throwing
shade,
but
they
never
come
for
me
Dijeron
no
rompan
nada,
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
Si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
If
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar,
pero
nunca
se
me
tiran
They
keep
throwing
shade,
but
they
never
come
for
me
Dijeron
no
rompan
na',
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
To'
los
mío'
'tan
trapeando
en
la
esquina
All
my
people
are
hustling
on
the
corner
Ya
no
vendo
droga
I
don't
sell
drugs
anymore
Si
mi
letra
e'
cocaína
If
my
lyrics
are
cocaine
Siempre
ando
con
mi
combo
y
un
par
de
mina'
I
always
roll
with
my
crew
and
a
couple
of
girls
Y
en
la
funny
por
lo
meno'
una
zeta
de
cristina
And
in
the
funny
at
least
a
stack
of
hundreds
Nunca
quise
un
Draco
I
never
wanted
a
Draco
Solo
quería
cuarto'
I
just
wanted
money
Y
si
ahora
están
listo'
And
if
you're
ready
now
Esto
e'
un
asalto
This
is
a
robbery
Alto,
alto,
quiero
la'
mano'
en
alto
Stop,
stop,
I
want
your
hands
up
Ante'
yo
tenía
hambre,
ahora
estamo'
harto'
Before
I
was
hungry,
now
we're
full
De
lo'
envidioso'
yo
estoy
harto
Of
the
envious
ones,
I'm
full
No
hago
coro
con
lo'
hater'
y
no
te
descarto
I
don't
do
chorus
with
haters,
and
I
don't
discard
you
Dicen
que
me
quieren
pillar
They
say
they
want
to
catch
me
Pero
también
saben
dónde
me
puede
encontrar
But
they
also
know
where
to
find
me
Si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
If
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar,
pero
nunca
se
me
tiran
They
keep
throwing
shade,
but
they
never
come
for
me
Dijeron
no
rompan
nada,
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
Si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
If
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar,
pero
nunca
se
me
tiran
They
keep
throwing
shade,
but
they
never
come
for
me
Dijeron
no
rompan
nada,
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
(No-No-Noriel)
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
(No-No-Noriel)
Ante'
nadie
hablaba
de
mí,
ahora
todo'
cuentan
cómo
me
conocieron
Nobody
used
to
talk
about
me,
now
everyone
tells
how
they
met
me
Los
que
decían
que
yo
no
podía,
fueron
ellos
los
que
no
pudieron
Those
who
said
I
couldn't,
were
the
ones
who
couldn't
Un
flow
que
flota,
no
camina
A
flow
that
floats,
it
doesn't
walk
Me
encanta
cuando
me
subestiman
I
love
it
when
they
underestimate
me
Ya
mi
autoestima
cambió
My
self-esteem
has
changed
Ahora
tengo
un
Ferrari
Stima
Now
I
have
a
Ferrari
Stima
Ahora
vivo
relax,
con
má'
de
lo
que
imaginan
Now
I
live
relaxed,
with
more
than
you
can
imagine
Me
tiran
la
mala,
pero
no
me
dan
They
wish
me
bad,
but
they
don't
give
me
anything
Me
hice
millonario
y
mira
mi
edad
I
became
a
millionaire
and
look
at
my
age
Yo
sé
que
duele
la
realidad
I
know
reality
hurts
Cuando
vives
en
la
falsedad
When
you
live
in
falsehood
Siempre
Real
G
como
Ñengo,
así
me
mantengo
Always
Real
G
like
Ñengo,
that's
how
I
stay
Aquí
to'
somo'
de
verdad
Here
we
are
all
real
Lo
mío
es
el
money,
lo
tuyo
es
dar
queja'
My
thing
is
money,
yours
is
complaining
Mi
flow
del
tuyo
por
mucho
se
aleja
My
flow
is
far
away
from
yours
Está
cabrón,
mira
la
moraleja
It's
crazy,
look
at
the
moral
Yo
rompo
a
tu
puta
y
no
se
me
aleja
I
break
your
girl
and
she
doesn't
leave
me
Se
pasan
diciendo
que
me
andan
buscando
They
keep
saying
they're
looking
for
me
Aún
sabiendo
dónde
ando
Even
though
they
know
where
I
am
Siempre
con
los
mismos
en
la
misma
esquina
Always
with
the
same
ones
on
the
same
corner
Yo
nunca
me
cambié
de
bando
I
never
switched
sides
Tengo
par
de
hater'
que
dicen
odiarme,
pero
todos
quieren
conmigo
I
have
a
couple
of
haters
who
say
they
hate
me,
but
they
all
want
to
be
with
me
Yo
siempre
picheo,
la
envidia
lo'
mata',
nosotro'
estamo'
bendeci'os
I
always
pitch,
envy
kills
them,
we
are
blessed
Eladio
pega'o,
Noriel
'ta
pega'o,
yo
siempre
puesta
pa'
este
lío
Eladio's
on
fire,
Noriel's
on
fire,
I'm
always
up
for
this
mess
Y
no
me
muevo
hasta
que
me
den
lo
que
es
mío,
yeah
And
I
don't
move
until
they
give
me
what's
mine,
yeah
Págame,
págame,
si
me
busca',
llámame
Pay
me,
pay
me,
if
you're
looking
for
me,
call
me
Las
palabra'
se
miden
con
hecho',
solo
dispárame
Words
are
measured
with
deeds,
just
shoot
me
Dicen
que
me
quieren
tirar
They
say
they
want
to
shoot
me
Pero
ello'
saben
dónde
me
puede'
encontrar
But
they
know
where
to
find
me
Y
si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
And
if
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar
y
ninguno
se
me
tira
They
keep
throwing
shade,
and
none
of
them
come
for
me
Dijeron
no
rompan
nada,
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
Si
me
quieren
encontrar,
yo
estoy
siempre
aquí
en
la
esquina
If
you
wanna
find
me,
I'm
always
here
on
the
corner
No
me
paran
de
tirar,
pero
nunca
se
me
tiran
They
keep
throwing
shade,
but
they
never
come
for
me
Dijeron
no
rompan
nada,
rompimo'
hasta
la
tarima
They
said
don't
break
anything,
we
broke
even
the
stage
Nunca,
nunca
por
detrá',
siempre,
siempre
por
encima
Never,
never
from
behind,
always,
always
on
top
Si
me
quieren
encontrar
If
you
wanna
find
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Santos Roman, Julieta Emilia Cazzuchelli, Eladio Carrion Morales Iii, Ricardo Yael Gonzalez
Альбом
Esquina
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.