Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
Cazzu
y
La
Joaqui
haciéndolo
bonito
(La
Cazzu
und
La
Joaqui,
die
es
schön
machen
Que
junte,
mi
amor)
Was
für
'ne
Kombi,
mein
Schatz)
Yo
conozco
muy
bien
todas
tus
heridas
Ich
kenne
all
deine
Wunden
sehr
gut
Las
cicatrices
'e
la
calle,
del
amor,
la
vida
Die
Narben
der
Straße,
der
Liebe,
des
Lebens
Lo
que
soy
capaz
de
hacer
por
una
amiga
y
Was
ich
für
eine
Freundin
tun
kann
und
Los
secretos
que
a
nadie
se
los
diría
Die
Geheimnisse,
die
ich
niemandem
erzählen
würde
Esos
tiempos
se
acabaron
Diese
Zeiten
sind
vorbei
Ahora
estamo'
destapando
del
rosé
más
caro
Jetzt
entkorken
wir
den
teuersten
Rosé
Sonando
como
un
disparo
Klingen
wie
ein
Schuss
Y
ahora
quieren
hacer
coro
los
que
nos
pisaron
Und
jetzt
wollen
die,
die
uns
unterdrückt
haben,
mitmachen
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Sé
que
después
de
las
doce
te
pone'
más
gata
Ich
weiß,
dass
du
nach
zwölf
Uhr
noch
wilder
wirst
Que
si
tomas
fernet,
te
pone'
re
bellaca
Dass
du,
wenn
du
Fernet
trinkst,
richtig
geil
wirst
Que
sos
una
sensible
aunque
parezcas
sata
Dass
du
sensibel
bist,
auch
wenn
du
wie
'ne
Wilde
wirkst
En
el
hilo
de
la
tanga
escondes
una
faca
Im
Bund
deines
Tangas
versteckst
du
ein
Messer
Con
esa
carita
no
hay
quien
te
rebote
Mit
diesem
Gesicht
weist
dich
keiner
ab
Aunque
te
compitan,
vos
no
tenés
compe
Auch
wenn
sie
mit
dir
konkurrieren,
hast
du
keine
Konkurrenz
Mi
guacha
atrevida
la
pista
la
rompe
Mein
freches
Mädel
rockt
die
Tanzfläche
Y
las
envidiosa'
que
te
re
soporten
Und
die
Neiderinnen
sollen
es
ertragen
Los
guacho'
te
celan,
sos
el
mejor
postre
Die
Jungs
sind
eifersüchtig
auf
dich,
du
bist
das
beste
Dessert
Me
pasa
a
valore'
cuando
pela
escote
Ich
bin
hin
und
weg,
wenn
sie
ihr
Dekolleté
zeigt
Mi
reggaetonera,
sensación
del
bloque
Meine
Reggaetonera,
Sensation
des
Blocks
Ese
culo
rico
quiere
que
lo
azoten
Dieser
geile
Hintern
will
geschlagen
werden
Destápalo,
sirve
en
la
copa
espumante
Entkorke
es,
schenk
den
Schaumwein
ins
Glas
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Le
da
para
abajo
con
flow
elegante
Sie
geht
mit
elegantem
Flow
nach
unten
Tra,
tra-tra-tra
Tra,
tra-tra-tra
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Por
esa
bandida
asalto
cuatro
banco'
Für
diese
Banditin
überfalle
ich
vier
Banken
Por
esa
cintura
salto
un
barranco
Für
diese
Taille
springe
ich
über
eine
Schlucht
Si
tiene'
un
mal
día,
nena,
me
lo
arranco
Wenn
du
einen
schlechten
Tag
hast,
Baby,
reiß
ich
ihn
mir
raus
Una
como
vos
buscaba
yo
hace
tanto
Eine
wie
dich
habe
ich
schon
so
lange
gesucht
Ya
estamo'
en
el
after
party,
así
que
subamo'
una
story
Wir
sind
schon
auf
der
After-Party,
also
lass
uns
eine
Story
hochladen
Que
tu
ex
me
preguntó
y
le
dije
"sorry"
Dein
Ex
hat
mich
gefragt
und
ich
sagte
"sorry"
Que
cambió
tremenda
yegua
por
un
pony
Dass
er
so
ein
heißes
Pferd
gegen
ein
Pony
getauscht
hat
Vos
de
gira
y
él
solito
haciendo
noni
Du
bist
auf
Tour
und
er
ist
allein
und
schläft
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
Meine
Katze
killt
dich
ohne
eine
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Wer
mich
anfasst,
den
macht
sie
fertig
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Mädel,
du
bist
echt
'ne
Bombe
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Schau
dir
an,
was
dieser
Idiot
verpasst
hat
Destápalo,
sirve
en
la
copa
espumante
Entkorke
es,
schenk
den
Schaumwein
ins
Glas
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Le
da
para
abajo
con
flow
elegante
Sie
geht
mit
elegantem
Flow
nach
unten
Tra,
tra-tra-tra
Tra,
tra-tra-tra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli, Alan Ezequiel Gomez, Joaquinha Lerena De La Riva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.