Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
Cazzu
y
La
Joaqui
haciéndolo
bonito
(Cazzu
and
Joaqui
making
it
pretty
Que
junte,
mi
amor)
What
a
combo,
my
love)
Yo
conozco
muy
bien
todas
tus
heridas
I
know
all
your
wounds
very
well
Las
cicatrices
'e
la
calle,
del
amor,
la
vida
The
scars
of
the
street,
of
love,
of
life
Lo
que
soy
capaz
de
hacer
por
una
amiga
y
What
I'm
capable
of
doing
for
a
friend
and
Los
secretos
que
a
nadie
se
los
diría
The
secrets
I
wouldn't
tell
anyone
Esos
tiempos
se
acabaron
Those
times
are
over
Ahora
estamo'
destapando
del
rosé
más
caro
Now
we're
popping
the
most
expensive
rosé
Sonando
como
un
disparo
Sounding
like
a
gunshot
Y
ahora
quieren
hacer
coro
los
que
nos
pisaron
And
now
those
who
stepped
on
us
want
to
sing
along
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Sé
que
después
de
las
doce
te
pone'
más
gata
I
know
that
after
midnight
you
get
even
more
feline
Que
si
tomas
fernet,
te
pone'
re
bellaca
That
if
you
drink
Fernet,
you
get
really
wild
Que
sos
una
sensible
aunque
parezcas
sata
That
you're
sensitive
even
though
you
seem
like
a
devil
En
el
hilo
de
la
tanga
escondes
una
faca
In
the
string
of
your
thong
you
hide
a
knife
Con
esa
carita
no
hay
quien
te
rebote
With
that
little
face,
no
one
can
resist
you
Aunque
te
compitan,
vos
no
tenés
compe
Even
if
they
compete
with
you,
you
have
no
competition
Mi
guacha
atrevida
la
pista
la
rompe
My
daring
girl
breaks
it
down
on
the
dance
floor
Y
las
envidiosa'
que
te
re
soporten
And
the
envious
ones
can
just
deal
with
it
Los
guacho'
te
celan,
sos
el
mejor
postre
The
guys
are
jealous
of
you,
you're
the
best
dessert
Me
pasa
a
valore'
cuando
pela
escote
She
raises
my
value
when
she
shows
some
cleavage
Mi
reggaetonera,
sensación
del
bloque
My
reggaetonera,
sensation
of
the
block
Ese
culo
rico
quiere
que
lo
azoten
That
delicious
ass
wants
to
be
spanked
Destápalo,
sirve
en
la
copa
espumante
Uncork
it,
pour
it
in
the
sparkling
glass
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Le
da
para
abajo
con
flow
elegante
She
gets
down
with
elegant
flow
Tra,
tra-tra-tra
Tra,
tra-tra-tra
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Por
esa
bandida
asalto
cuatro
banco'
For
that
bandit,
I'd
rob
four
banks
Por
esa
cintura
salto
un
barranco
For
that
waist,
I'd
jump
off
a
cliff
Si
tiene'
un
mal
día,
nena,
me
lo
arranco
If
you're
having
a
bad
day,
babe,
I'll
tear
it
away
Una
como
vos
buscaba
yo
hace
tanto
I've
been
looking
for
someone
like
you
for
so
long
Ya
estamo'
en
el
after
party,
así
que
subamo'
una
story
We're
already
at
the
after
party,
so
let's
upload
a
story
Que
tu
ex
me
preguntó
y
le
dije
"sorry"
That
your
ex
asked
about
me
and
I
said
"sorry"
Que
cambió
tremenda
yegua
por
un
pony
That
he
traded
a
tremendous
mare
for
a
pony
Vos
de
gira
y
él
solito
haciendo
noni
You're
on
tour
and
he's
alone
doing
nothing
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
ella
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
si
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
to'
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Mi
gata
te
mata
sin
una
Glock
My
girl
kills
you
without
a
Glock
Al
que
me
toque,
lo
parte
en
do'
Whoever
touches
me,
she
breaks
them
in
two
Guacha,
vos
sos
tremendo
bombón
Girl,
you're
such
a
hottie
Mirá
a
ese
gil
lo
que
se
perdió
Look
at
that
fool,
all
that
he
lost
Destápalo,
sirve
en
la
copa
espumante
Uncork
it,
pour
it
in
the
sparkling
glass
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Tra,
taca-taca,
mmm,
ah
Le
da
para
abajo
con
flow
elegante
She
gets
down
with
elegant
flow
Tra,
tra-tra-tra
Tra,
tra-tra-tra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli, Alan Ezequiel Gomez, Joaquinha Lerena De La Riva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.