Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
recuerdo
ese
día
que
en
la
pista
me
lucia
I
still
remember
that
day
I
was
shining
on
the
dance
floor
Me
miraste
y
ya
sabíamos
como
esto
acabaría
You
looked
at
me
and
we
already
knew
how
this
would
end
Vos
y
yo,
vos
y
yo,
juntos
en
la
habitación
You
and
I,
you
and
I,
together
in
the
room
Haciendo
maldades
y
de
fondo
un
reggaetón-tón
Doing
wicked
things
with
reggaeton
playing
in
the
background
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaetón
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaetón
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Ay!
me
dice
mami
me
vas
a
matar,
Ay!
You
tell
me,
mommy,
you're
going
to
kill
me,
Ay!,
no
te
dijeron
que
yo
era
criminal?
Ay!
Didn't
they
tell
you
I
was
a
criminal?
Ay!
le
dije
papi
déjese
llevar
Ay!
I
told
you,
daddy,
let
yourself
go
Que
si
lo
mato
seguro
que
se
muere
feli'
Because
if
I
kill
you,
you'll
surely
die
happy'
No
perdamos
tiempo
que
ya
estamos
aquí
Let's
not
waste
time,
we're
already
here
I'll
take
you
to
the
heaven
baby
trust
in
me,
trust
in
me
I'll
take
you
to
heaven,
baby,
trust
in
me,
trust
in
me
I'm
the
only
papi
that
you
need,
you
need,
you
need
I'm
the
only
papi
that
you
need,
you
need,
you
need
Y
que
por
eso
no
aguanto
las
ganas
And
that's
why
I
can't
stand
the
urge
De
que
llegue
el
fin
de
semana
For
the
weekend
to
arrive
Porque
todo
el
resto
de
la
semana
Because
the
rest
of
the
week
Me
comporto
como
toda
una
dama
I
behave
like
a
proper
lady
Y
el
viernes
por
la
noche
se
rompe
el
hechizo
And
on
Friday
night
the
spell
is
broken
Subite
a
mi
calabaza
que
te
muestro
el
paraíso
Get
on
my
pumpkin,
I'll
show
you
paradise
Subite
a
mi
calabaza
que
te
muestro
el
paraíso
Get
on
my
pumpkin,
I'll
show
you
paradise
Reggaetón-ton,
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Reggaeton,
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaeton
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaeton
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Y
de
fondo
que
suene
un
reggaetón-tón
And
in
the
background
let
reggaeton
play
Con
un
tego
calde,
con
los
cangri
o
con
el
dondon
With
Tego
Calderon,
with
the
Cangris,
or
with
Don
Omar
Una
nota
loka
randy,
papi
arca,
chencho
y
maldy
A
crazy
note
from
Randy,
Daddy
Yankee,
Chencho
and
Maldy
De
la
geezy,
el
father,
el
tio
farru,
el
bambi
From
the
Geezy,
the
Father,
Uncle
Farru,
the
Bambi
Ay!
me
dice
mami
me
vas
a
matar,
me
vas
a
matar
Ay!
You
tell
me,
mommy,
you're
going
to
kill
me,
you're
going
to
kill
me
Ay!
me
dice
mami
me
vas
a
matar,
Ay!
You
tell
me,
mommy,
you're
going
to
kill
me,
Ay!
no
te
dijeron
que
yo
era
criminal?
Ay!
Didn't
they
tell
you
I
was
a
criminal?
Ay!
le
dije
papi
déjese
llevar
Ay!
I
told
you,
daddy,
let
yourself
go
Que
si
lo
mato
seguro
que
se
muere
feli'
Because
if
I
kill
you,
you'll
surely
die
happy'
No
perdamos
tiempo
que
ya
estamos
aquí
Let's
not
waste
time,
we're
already
here
I'll
take
you
to
the
heaven
baby,
trust
in
me,
trust
in
me
I'll
take
you
to
heaven,
baby,
trust
in
me,
trust
in
me
I'm
the
only
papi
that
you
need,
you
need,
you
need
I'm
the
only
papi
that
you
need,
you
need,
you
need
Reggaetón-ton,
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Reggaeton,
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaeton
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things
Reggaetón-ton,
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Reggaeton,
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaeton
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Maldades
un
montón,
maldades
un
montón
Lots
of
wicked
things,
lots
of
wicked
things
Maldades
un
montón
y
de
fondo
un
reggaeton
Lots
of
wicked
things
with
reggaeton
in
the
background
Ay!
no
te
dijeron
que
yo
era
criminal?
Ay!
Didn't
they
tell
you
I
was
a
criminal?
Y
que
por
eso
y
que
por
eso
y
que
por
eso
no
aguanta
las
ganas
And
that's
why,
and
that's
why,
and
that's
why
I
can't
stand
the
urge
Ay!
no
te
dijeron
que
yo
era
criminal
Ay!
Didn't
they
tell
you
I
was
a
criminal
(haciendo
maldades,
haciendo
maldades)
(doing
wicked
things,
doing
wicked
things)
Ay!
que
rico
es,
ay
ay
ay
(haciendo
maldades)
Ay!
How
good
it
is,
ay
ay
ay
(doing
wicked
things)
Ay
ay
ay
que
rico
es,
ay
ay
ay
que
rico
es
(reggaetontontonton)
Ay
ay
ay
how
good
it
is,
ay
ay
ay
how
good
it
is
(reggaetontontonton)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julieta emilia cazzuchelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.