Cazzu - N.A.V.E. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cazzu - N.A.V.E.




N.A.V.E.
S.P.A.C.E.S.H.I.P.
Me estoy buscando el billete, baby
I'm looking for the cash, baby
Tengo la cancha encendida, baby
The field is lit, baby
To' esos que me tiran ni los vi
I didn't even see those who throw shade at me
Cada día se le va más Miki
Every day they lose more Miki (money)
Estamos muy arriba, no existe la gravedad
We're so high up, there's no gravity
Tu gato quiere que mate su curiosidad
Your boy wants me to kill his curiosity
A tu gata le gusta como le meto al trap
Your girl likes how I spit fire in my trap
Y quiere que la lleve conmigo a vacilar
And she wants me to take her with me to have fun
Quiero comprarme una nave
I want to buy a spaceship
Pa ganarles ellos ya saben
To beat them, they already know
Papi sabes que soy clave
Daddy, you know I'm key
Del éxito tengo la llave
I have the key to success
Y yo quiero comprarme una nave
And I want to buy a spaceship
Pa ganarles ellos ya saben
To beat them, they already know
Papi sabes que soy clave
Daddy, you know I'm key
Y lo quiero quiero ver
And I want, I want to see it
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all
Millones, Millones
Millions, Millions
Toa's las situaciones son buenas para pensar en los millones
All situations are good for thinking about millions
Habilidades, condiciones
Skills, conditions
Y tengo municiones pa' todo el que me traicione
And I have ammunition for everyone who betrays me
Siempre fue una trampa ese papel de buena
That good girl role was always a trap
Todo fue un plan pa' quedarme con tu cena
It was all a plan to take your dinner
Tu gata, tu premio, tu droga, tu nena
Your girl, your prize, your drug, your baby
Tu puesto total en todita cadena
Your total position in the whole chain
Me dice "Mami ven, mami ven"
He tells me "Mommy come, mommy come"
Movete para mi que tengo cien, tengo cien
Move for me, I have a hundred, I have a hundred
Es que acaso no me ven, no me ven
Don't they see me, don't they see me
Yo no soy tu Barbie y papi vos no sos mi Ken
I'm not your Barbie and daddy, you're not my Ken
No me ven
They don't see me
Le compre su fantasía
I bought his fantasy
Me dice "te quiero mía"
He tells me "I want you mine"
Le hago lo que no le hacían
I do to him what they didn't do
Dispara por mi pa' aumentar las vidas (Prra)
He shoots for me to increase the lives (Bitch)
Le compre su fantasía
I bought his fantasy
Me dice "te quiero mía"
He tells me "I want you mine"
Le hago lo que no le hacían
I do to him what they didn't do
Papi ahora voy a
Daddy now I'm going to
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all
Papi dime si vas a matar por nuestro amor
Daddy tell me if you're going to kill for our love
Yo no quiero nada a media así no soy yo
I don't want anything halfway, that's not me
No me mientan, no me rompan nunca el corazón
Don't lie to me, don't ever break my heart
Que soy buena en todo pero vengándome la mejor
I'm good at everything but revenge is my best
Como aquel el que lidera traficando
Like the one who leads by trafficking
Nadie entiende bien lo que está pasando
Nobody understands what's going on
Que la nena los está castigando
That the girl is punishing them
Que de esa estoy al mando
That I'm in charge of that
Hoy no me ganan na', no me ganan na' (yeah)
Today they don't beat me at anything, they don't beat me at anything (yeah)
No me ganan na', no me ganan na'
They don't beat me at anything, they don't beat me at anything
Porque ahora voy a
Because now I'm going to
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all
Comprarme una nave que sea veloz
Buy a spaceship that's fast
Una nave donde que entremos los dos
A spaceship where we both fit
Pa' con los millones escaparnos
To escape with the millions
Robarnos el oro y quedarnos con to'
Steal the gold and keep it all





Авторы: julieta emilia cazzuchelli, omar varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.