Текст и перевод песни Caña Brava - De Alarmarse Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Alarmarse Es
То, что пугает
Parce
...alarmarse
todo
bien
a
donde
andaba
parce
Братан
...
пугаться
ни
к
чему,
давно
ли
ты,
братан,
здесь
был?
Tan
perdido
a
donde
estaba
Такой
потерянный,
где
же
ты
был?
Relajese,
sientese
y
bienvenido
Расслабься,
присядь,
добро
пожаловать
Parcero
olvidar
todabia
no
Братан,
забыть
все
пока
не
могу
He
podido
me
tenes
dolido
Ты
причинил
мне
боль
Y
a
los
parceros
tambien.
И
братанам
тоже.
Eramos
los
primeros
no
hablavamos
mierda
Мы
были
первыми,
мы
не
болтали
ерунды
Y
si
lo
haciamos
todos
sabiamos
А
если
и
делали,
то
все
знали
Soliamos
mentir
producir
dinero
Мы
привыкли
лгать,
зарабатывать
деньги
Cuando
caimos
no
la
pensaste
al
uir
y
te
fuiste
Когда
мы
попались,
ты
не
подумал,
сбежал
и
ушел
Del
desespero
no
quisiste
oir
ni
a
mi
ni
a
los
muchachos
От
отчаяния
не
хотел
слушать
ни
меня,
ни
ребят
Pudiste
quedarte
pero
ir
ya
eramos
punto
a
parte
Ты
мог
остаться,
но
уйти
уже
значило
поставит
точку
Justo
es
un
echo
despues
de
tanto
lo
vas
a
ver
Теперь-то,
после
стольких
лет,
ты
это
поймешь
Baliente
de
tu
parte
bolver
vamos
a
beber
rueden
el
chorro
Смело
с
твоей
стороны
вернуться,
давай
выпьем,
пустим
в
ход
чарку
Aqui
esta
este
man
...
de
nuestra
historia
Вот
он,
этот
парень
...
из
нашей
истории
Hacer
memoria
cachorros
antes
que
nada
parcero
Вспомним
былые
времена,
братан,
прежде
всего
Un
guaro(de
las
marikadas
de
antes
ya
no
me
asaro)todo
bien
По
выпивке
(из
тех
старых
приколов,
уже
не
парюсь)
все
в
порядке
Veny
yo
te
reparo
vamonos
de
fuma
al
morro
CLARO
Иду,
приведу
тебя
в
порядок,
пойдем
покурим
на
горе,
давай
No
bote
las
plumas
no
ve
que
usted
es
un
zorro
Не
теряй
хватку,
ты
же
знаешь,
ты
лиса
Oh
ya
bino
raro
eras
boras
como
fieras
que
te
arrestan
Ох,
ты
пришел
странный,
братан,
как
зверь,
которого
поймали
Los
mataronn
(los
mataron)
Убили
(убили)
Parce
...alarmarse
todo
bien
a
donde
andaba
parce
Братан
...
пугаться
ни
к
чему,
давно
ли
ты,
братан,
здесь
был?
Tan
perdido
a
donde
estaba
Такой
потерянный,
где
же
ты
был?
Relajese,
sientese
y
bienvenido
Расслабься,
присядь,
добро
пожаловать
Parcero
olvidar
todabia
no
Братан,
забыть
все
пока
не
могу
He
podido
me
tenes
dolido
Ты
причинил
мне
боль
Y
a
los
parceros...
И
братанам...
Parce
...alarmarse
todo
bien
a
donde
andaba
parce
Братан
...
пугаться
ни
к
чему,
давно
ли
ты,
братан,
здесь
был?
Tan
perdido
a
donde
estaba
Такой
потерянный,
где
же
ты
был?
Relajese,
sientese
y
bienvenido
Расслабься,
присядь,
добро
пожаловать
Parcero
olvidar
todabia
no
Братан,
забыть
все
пока
не
могу
He
podido
me
tenes
dolido
Ты
причинил
мне
боль
(DE
ALARMARSE
ES)
(ЭТО
ПУГАЕТ)
(DE
ALARMARSE
ES)
(ЭТО
ПУГАЕТ)
(PARCE
PARCE)
(БРАТАН,
БРАТАН)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john edison manrique, carlos mario rúa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.