Текст и перевод песни Caña Brava - Del Sur Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultrajala
tito...
Ultrajala
tito...
De
donde
vengo
y
para
donde
voy
From
where
I
come
and
where
I'm
going
Del
sur
soy
rapero
de
hoy
I'm
a
rapper
from
the
south
of
today
Pa
rato
que
conozco
a
tito
y
a
mosco
I've
known
Tito
and
Mosco
for
a
while
Si
me
descuido
con
ellos
me
lusco
If
I'm
careless
with
them,
I'll
get
lost
Y
se
llevan
un
susto
de
nuestro
lado
And
they'll
get
a
scare
from
our
side
Itagüí,
envigado
con
el
legao
Itagüí,
Envigado
with
the
legacy
Como
le
parece
este
hombre
se
crese,
rese
How
do
you
like
this
man,
he
thinks
he's
something
Pa
que
se
mantenga
estable,
hable
So
that
he
can
stay
stable,
talk
Bien
o
mal
del
negocio,
socio
Good
or
bad
about
the
business,
partner
Hacen
lo
que
sea
contra
viento
y
marea
They
do
whatever
it
takes
against
all
odds
Pa
que
vea
como
se
volvio
esa
nea
So
that
you
can
see
how
that
girl
has
become
No
se
marea...
She
doesn't
get
dizzy
Eso
para
mi
es
tarea
That's
a
task
for
me
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Por
todos
los
lugares
vea
See
everywhere
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Si
en
la
calle
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
in
the
street,
girl
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Parchao
donde
menos
crea
Hidden
where
you
least
expect
it
En
las
calles
del
sur
representa
ese
dia
In
the
streets
of
the
south,
it
represents
that
day
No
se
le
haga
extraño
si
se
encuentra
al
Duvan
Don't
be
surprised
if
you
meet
Duvan
Cuantos
de
one
el
parcero
le
negocia
How
many
of
them
the
dude
gets
El
cree
en
Dios
pero
no
se
en
la
iglesia
He
believes
in
God
but
not
in
church
Rapero
de
hoy
para
la
escuela
que
viene
Today's
rapper
for
the
coming
school
De
donde
viene
y
con
quienes
se
parcha
Where
he
comes
from
and
with
whom
he
hangs
out
Por
donde
marcha
Where
he
goes
Yo
por
la
cancha
me
trabo
I
hang
out
in
the
court
El
parcero
es
de
envigado
The
dude
is
from
Envigado
La
nabue
papa
los
parceros
de
Calatra
The
boat
dad,
the
homies
from
Calatra
La
voz
sin
atra
no
tito
el
del
tabla
The
voice
without
a
choke,
Tito
from
the
Tabla
El
mismo
parce
el
que
les
habla
The
same
dude
that
talks
to
you
El
lirisismo
desde
hace
rato
Lyricism
for
a
long
time
Los
mismos
ñotes
parchados
con
el
fato
The
same
guys
hanging
out
with
the
dude
Que
tiene
el
tote,
ya
no
ande
gato
Who
has
the
tote,
no
longer
walks
cat
Que
explote
el
pato
que
al
oir
no
se
interpone
Let
the
duck
explode
that
doesn't
get
in
the
way
Recrearme
lo
que
se
supone
Recreate
what
is
supposed
to
be
Con
el
microfone
parce
entone
y
se
pone
el
estilacho
With
the
microphone
dude,
sing
and
put
on
the
style
Con
los
muchachos
que
parecen
borrachos
With
the
guys
who
look
drunk
Con
la
precencia
que
hacen
With
the
presence
they
make
Las
autoridades
no
los
cazen
The
authorities
don't
catch
them
Y
pasen
un
mal
rato
And
have
a
bad
time
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Por
todos
los
lugares
vea
See
everywhere
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Si
en
la
calle
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
in
the
street,
girl
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Parchao
donde
menos
crea
Hidden
where
you
least
expect
it
Por
ahí,
pa
allá,
yo
ya
me
la
parche
Over
there,
over
there,
I've
already
hung
out
there
Con
muchos
cuchos,
varios
reconocidos
de
antes
With
many
cuchos,
several
known
from
before
Del
sur
side,
hay
todavía,
había
From
the
south
side,
there
still
is,
there
was
Por
la
de
guayabal
un
dia
One
day
by
Guayabal
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Por
todos
los
lugares
vea
See
everywhere
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Si
en
la
calle
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
in
the
street,
girl
Del
sur
soy
I'm
from
the
south
Parchao
donde
menos
crea...
Hidden
where
you
least
expect
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.