Que un angelito me de consuelo y si es posible sea un hijo de perra
May an angel give me comfort, and if possible, be a son of a bitch
Que sea increíble todo allá arriba para querer que nadie me reviva porque aquí abajo hay mucho trabajo y si algún relajo de la vida te priban
May everything up there be incredible to make me not want anyone to revive me because down here there is a lot of work, and if they deprive you of any relaxation in life
Es un sueño sólo eres un angelito nadie es tu dueño y dueño eres de mil delitos
2
It is a dream, you are only an angel, no one owns you, and you are the owner of a thousand crimes
2
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.