Текст и перевод песни Caña Brava - Hay Mucha Alegria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Mucha Alegria
There's So Much Joy
HAY
MUCHA
ALEGRIA
THERE'S
SO
MUCH
JOY
Hay
mucha
alegría,
hay
mucha
alegría,
There's
so
much
joy,
there's
so
much
joy,
Aqui
en
esta
fiesta.
Here
at
this
party.
Y
la′
mujer'están,
y
la′
mujer'están
And
the
women
are,
and
the
women
are
Bien
por
la
maceta.
Looking
mighty
fine.
Estoy
bien
alegre,
estoy
bien
alegre,
I'm
feeling
happy,
I'm
feeling
happy,
Dame
una
cerveza.
Give
me
a
beer.
Que
estoy
encendido,
que
estoy
encendido,
I'm
feeling
fired
up,
I'm
feeling
fired
up,
Mira,
de
pies
a
cabeza.
Look,
from
head
to
toe.
Hay
mucha
alegría,
hay
mucha
alegría,
There's
so
much
joy,
there's
so
much
joy,
Aqui
en
esta
fiesta.
Here
at
this
party.
Y
la'
mujer′están,
y
la′
mujer'están
And
the
women
are,
and
the
women
are
Bien
por
la
maceta.
Looking
mighty
fine.
Ponte
los
zapatos,
ponte
los
zapatos,
Put
on
your
shoes,
put
on
your
shoes,
Ponte
la′
chancleta'.
Put
on
your
sandals.
Y
sigan
bailando,
y
sigan
bailando,
And
keep
on
dancing,
and
keep
on
dancing,
Mira,
la
noche
completa.
Look,
the
whole
night
long.
Hay
mucha
alegría,
hay
mucha
alegría,
There's
so
much
joy,
there's
so
much
joy,
Aqui
en
esta
fiesta.
Here
at
this
party.
Y
la′
mujer'están,
y
la′
mujer'están
And
the
women
are,
and
the
women
are
Bien
por
la
ma'GUENA
GUENA
GUENA
QUE
TAL.
Looking
mighty
fine.
GUENA
GUENA
GUENA
WHAT'S
UP.
Bueno,
señoras
y
señores,
ahora
nos
vamos
a
hacer
un
viaje
imaginario
por
el
mundo
entero
Alright,
ladies
and
gentlemen,
now
we're
going
to
take
an
imaginary
trip
around
the
world
Empezando
por:...BRASIL!
Starting
with:...BRAZIL!
(Musica
de
Brasil)
(Music
from
Brazil)
Y
ahora
seguimos
en
nuestro
viaje
imaginario
y
pasamos
a
la
tierra
de:...COLOMBIA!
And
now
we
continue
on
our
imaginary
journey
and
we
move
on
to
the
land
of:...COLOMBIA!
(Musica
de
Colombia)
(Music
from
Colombia)
Colombia,
que
buena.
Colombia,
so
good.
Que
buena
mi
cumbia,
Colombia.
My
cumbia
is
so
good,
Colombia.
Que
rica
mi
cumbia,
que
buena.
My
cumbia
is
so
delicious,
so
good.
Barrequilla,
Colombia.
Barranquilla,
Colombia.
Cartagena,
que
buena.
Cartagena,
so
good.
Medellín,
Colombia.
Medellín,
Colombia.
Bogotá,
que
buena.
Bogotá,
so
good.
Puert
e′
Cali,
Colombia.
Cali
port,
Colombia.
Aguardiente,
que
buena.
Aguardiente,
so
good.
Que
buena
mi
cumbia,
Colombia.
My
cumbia
is
so
good,
Colombia.
Que
rica
mi
cumbia,
que
buena.
My
cumbia
is
so
delicious,
so
good.
Y
ahora
nos
vamos
para
la
tierra
de
los
sombreros
grandes.
And
now
we
go
to
the
land
of
the
big
hats.
Latierra
de
los
purititos
machos:...MEXICO!
The
land
of
the
pure
machos:...MEXICO!
(Música
de
México)
(Music
from
Mexico)
Bueno,
señoras
y
señores,
sigan
remando,
sigan
remando,
que
ahora
nos
vamos
para
la
Alright,
ladies
and
gentlemen,
keep
rowing,
keep
rowing,
because
now
we're
going
to
the
Madre
patria:...ESPAÑA!
Motherland:...SPAIN!
(Música
de
España)
(Music
from
Spain)
Bueno,
bueno,
bueno,
que
esto
no
se
acaba.
Alright,
alright,
alright,
this
isn't
over.
Pónganse
sus
tennis
que
ahora
nos
vamos:...
para
RUSIA!
Put
on
your
tennis
shoes
because
now
we're
going:...
to
RUSSIA!
Y
ahora
nos
vamos
para
una
isla
pequeñita
pero
grande
en
corazón.
And
now
we're
going
to
a
small
island
but
big
in
heart.
Mi
isla:...PUERTO
RICO!
My
island:...PUERTO
RICO!
Cortando
melena,
cortando
melena.
Cutting
hair,
cutting
hair.
Cortando
melena
se
la
llevaron
pa′l
hospital.
Cutting
hair,
they
took
her
to
the
hospital.
Cortando
melena,
cortando
melena.
Cutting
hair,
cutting
hair.
Cortando
melena
se
la
llevaron
pa'l
hospital.
Cutting
hair,
they
took
her
to
the
hospital.
Temporal,
temporal,
ay
Elena
temporal.
Storm,
storm,
oh
Elena
storm.
Temporal,
temporal,
ay
Elena
temporal.
Storm,
storm,
oh
Elena
storm.
Qué
será
de
Puerto
Rico,
cuando
venga
el
temporal.
What
will
become
of
Puerto
Rico,
when
the
storm
comes.
Qué
será
de
Puerto
Rico,
cuando
venga
el
temporal.
What
will
become
of
Puerto
Rico,
when
the
storm
comes.
Y
ahora
nos
vamos
para
la
tierra
de
Tony
Ventura
y
sus
caballos.
And
now
we're
going
to
the
land
of
Tony
Ventura
and
his
horses.
La
tierra
donde
más
se
goza:...QUISQUEYA
LA
BELLA.
The
land
where
you
have
the
most
fun:...QUISQUEYA
THE
BEAUTIFUL.
No
no
no
lo
botes,
no
lo
puedes
botar.
No
no
no
don't
throw
it
away,
you
can't
throw
it
away.
No
no
no
lo
botes,
no
lo
puedes
botar.
No
no
no
don't
throw
it
away,
you
can't
throw
it
away.
Por
favor
más
fuerte,
pero
hay
que
fumarlo.
Please,
stronger,
but
you
have
to
smoke
it.
Por
favor
más
fuerte,
pero
hay
que
fumarlo.
Please,
stronger,
but
you
have
to
smoke
it.
Mi
amigo
Vicente
esto
hay
que
contarlo.
My
friend
Vicente,
this
has
to
be
told.
Mi
amigo
Vicente
esto
hay
que
contarlo.
My
friend
Vicente,
this
has
to
be
told.
El
tabaco
es
fuerte
pero
hay
que
fumarlo.
The
tobacco
is
strong
but
you
have
to
smoke
it.
El
tabaco
es
fuerte
pero
hay
que
fumarlo.
The
tobacco
is
strong
but
you
have
to
smoke
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.