Caña Brava - Lamento Boliviano - перевод текста песни на немецкий

Lamento Boliviano - Caña Bravaперевод на немецкий




Lamento Boliviano
Bolivianisches Wehklagen
Me quieren agitar, me incitan a gritar
Sie wollen mich aufregen, sie reizen mich zum Schreien
Soy como una roca, palabras no me tocan
Ich bin wie ein Fels, Worte berühren mich nicht
Adentro hay un volcán, que pronto va estallar
Im Inneren ist ein Vulkan, der bald ausbrechen wird
Yo quiero estar tranquilo
Ich will ruhig sein
Es mi situación, una desolación
Es ist meine Situation, eine Trostlosigkeit
Soy como un lamento, lamento boliviano
Ich bin wie ein Wehklagen, ein bolivianisches Wehklagen
Que un día empezó y no va a terminar
Das eines Tages begann und nicht enden wird
Ya nadie hace daño
Und niemand tut mehr weh
Uoh
Uoh
Yo', yo', yo'
Ich, ich, ich
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh
Eh
Y yo estoy aquí
Und ich bin hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
Y mi corazón idiota
Und mein idiotisches Herz
Siempre brillará (siempre brillará)
Wird immer scheinen (wird immer scheinen)
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Liebling, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Sonst verspäten sich die Reisenden
Uoh
Uoh
Yo', yo', yo'
Ich, ich, ich
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh
Eh
Y hoy estoy aquí
Und ich bin heute hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
Y mi corazón idiota
Und mein idiotisches Herz
Siempre brillará (siempre brillará)
Wird immer scheinen (wird immer scheinen)
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Liebling, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Sonst verspäten sich die Reisenden
Que es lo que pasa aquí,ha??
Was ist hier los, hä??
Caña Brava, oh oh
Caña Brava, oh oh
Uoh
Uoh
Yo', yo', yo'
Ich, ich, ich
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh
Eh
Y yo estoy aquí
Und ich bin hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
Y mi corazón idiota
Und mein idiotisches Herz
Siempre brillará (siempre brillará)
Wird immer scheinen (wird immer scheinen)
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Liebling, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Sonst verspäten sich die Reisenden
Que es lo que pasa aquí,ha??
Was ist hier los, hä??
Caña Brava, oh oh
Caña Brava, oh oh





Авторы: Raul Federico Gomez, Natalio Bautista Faingold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.