Текст и перевод песни Caña Brava - Mataron Al Parcero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mataron Al Parcero
They Killed the Buddy
Anoche
en
el
parche
no
había
nadie
fumando
bareta,
Last
night
in
the
local,
there
was
no
one
smoking
weed
Yo
salí
de
rose
con
el
cachorro
mes
tres
día
doce
I
went
out
for
a
stroll
with
puppy,
it
was
July
12
Que
lapo
de
agua
parcero
hasta
tarde
no
se
veía
un
alma
That
downpour
of
rain,
dude,
until
late
not
a
soul
was
seen
Pero
a
mas
de
uno
nos
arde
But
more
than
one
of
us
burns
Como
es
que
mataron
al
parcero
huevon
How
come
they
killed
our
buddy,
man
Y
no
pillaron
huevon
a
los
que
lo
mataron
And
they
didn't
catch,
man,
the
ones
who
killed
him
Donde
estaban
porque
no
respondieron
Where
were
they,
why
didn't
they
respond
Si
ahí
tenían
las
balas
porque
dejaron
dale
bala
al
parcero
primero
If
they
had
the
bullets,
why
did
they
let
them
shoot
the
buddy
first
Cualquiera
se
cala
la
vuelta
Anyone
would
have
turned
back
Gonorrea
de
suceso
Fucking
hell
of
a
tragedy
Eso
es
lo
que
me
tiene
confuso
a
aceptar
me
rehusó
That's
what
has
me
confused,
refusing
to
accept
El
que
deba
actuar
que
lo
haga
ya
vera
si
la
caga
Whoever
has
to
act,
let
them
do
it,
let's
see
if
they
mess
up
El
que
quiera
responder
sabe
en
lo
que
se
va
a
meter
Whoever
wants
to
answer,
knows
what
they're
getting
into
La
vuelta
fue
de
un
taxi
todos
creen
que
fue
así
The
drive-by
was
from
a
taxi,
everyone
thinks
it
was
like
that
Y
el
que
no
lo
crea
peligra
y
yo
no
les
creo
ni
chimba
no
les
creo
And
he
who
doesn't
believe
it
is
in
danger,
and
I
don't
believe
them,
I
don't
believe
a
damn
thing
Eso
fue
anoche
mientras
que
todos
dormían
That
was
last
night
while
everyone
was
sleeping
Mataron
al
parcero
huevon
They
killed
our
buddy,
man
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Where
are
they,
where
are
they,
why
didn't
they
respond
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Where
are
they,
they
killed
our
buddy,
where
are
they,
where
are
they.
Mataron
al
parcero
guevon
They
killed
our
buddy,
man
Donde
están
donde
estan
porque
no
respondieron
Where
are
they,
where
are
they,
why
didn't
they
respond
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Where
are
they,
they
killed
our
buddy,
where
are
they,
where
are
they.
Ya
pertenece
a
otro
lado
el
soldado
partió
He
now
belongs
somewhere
else,
the
soldier
is
gone
Se
fue
y
sin
avisarle
a
ninguno
momentos
duros
He
left
without
saying
goodbye
to
anyone,
tough
times
Le
juro
vivió
pero
no
importa
I
swear
he
was
alive,
but
it
doesn't
matter
Todavía
le
siento
la
horta
I
can
still
feel
the
hole
in
him
Cortar
la
vida
con
tanta
herida
Cutting
off
life
with
so
many
wounds
Tal
vez
no
se
salve
que
le
hable
al
oido
Maybe
he
won't
be
saved,
if
I
speak
to
him
quietly
Que
este
parcero
esta
vivo
This
dude
is
alive
Todavía
no
se
ha
ido
He
hasn't
left
yet
Pero
se
pone
frio
que
le
apriete
la
mano
But
he's
getting
cold,
let
me
hold
his
hand
Hermano
lo
dejaron
sano
Brother,
they
left
him
healthy
Que
descanse
de
relajo
parcero
bacano
Let
him
rest
in
peace,
he's
a
cool
dude
Con
el
que
lo
trajo...
With
the
one
who
brought
him...
Mataron
al
parcero
huevon
They
killed
our
buddy,
man
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Where
are
they,
where
are
they,
why
didn't
they
respond
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Where
are
they,
they
killed
our
buddy,
where
are
they,
where
are
they.
Mataron
al
parcero
guevon
They
killed
our
buddy,
man
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Where
are
they,
where
are
they,
why
didn't
they
respond
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.donde
están
Where
are
they,
they
killed
our
buddy,
where
are
they,
where
are
they.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john edison manrique, carlos mario rúa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.