Текст и перевод песни Caña Brava - Sdel Sur Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sdel Sur Soy
I'm from the South
Ultrajala
tito
Disrespect
me
De
donde
vengo
y
para
donde
voy
Where
I'm
from
and
where
I'm
going
Del
sur
soy
rapero
de
hoy
I'm
from
the
South,
a
rapper
of
today
Barato
que
conosco
al
tito
y
al
mosco
It's
cheap
that
I
know
Tito
and
Mosco
Y
si
me
descuido
con
ellos
me
lusco
And
if
I'm
careless
with
them,
I'll
make
a
mistake
Y
se
llevan
un
susto
de
nuestro
lado
And
they'll
get
a
scare
from
our
side
Y
tengo
a
envigado
con
elegao
And
I
have
Envigado
with
me
Y
como
le
parece
este
hombre
se
crese,
rese
And
how
does
it
seem
to
you
that
this
man
believes
himself,
rese
Pa
que
se
mantenga
estable,
hable
So
that
he
stays
stable,
talk
Ya
no
mas
del
negocio,
socio
No
more
about
business,
partner
Hacen
lo
que
sea
contra
viento
y
marea
They
do
whatever
it
takes
against
all
odds
Pa
que
vea
como
se
volvio
esa
nea
So
that
you
can
see
how
that
girl
has
become
No
se
marea
eso
para
mi
es
tarea
She
doesn't
get
dizzy,
that's
my
job
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Por
todos
los
lugares
vea
Wherever
you
see
me
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Si
en
las
calles
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
on
the
streets
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Parchaos
dond
menos
crean
Watch
out
where
you
least
expect
En
las
calles
del
sur
representa
ese
dia
In
the
streets
of
the
South,
he
represents
that
day
No
se
le
haga
extraño
si
se
encuentra
al
duban,
Don't
be
surprised
if
you
meet
Duban,
Cuantos
de
uan
el
parcero
le
negocia
How
many
of
you
use
the
device,
the
man
negotiates
El
cree
en
Dios
pero
no
se
en
la
iglesia
He
believes
in
God
but
not
in
the
church
Rapero
de
hoy
para
la
escuela
que
viene
Rapper
of
today
for
the
school
that
is
coming
De
donde
viene
y
con
quienes
se
parcha
Where
he
comes
from
and
with
whom
he
hangs
out
Por
donde
marcha
Where
he
walks
Yo
por
la
cancha
me
trabo,
con
los
parceros
de
envigado
I
get
high
on
the
court,
with
my
friends
from
Envigado
La
nabue
papa
los
parceros
le
alkalatra,
la
batra
The
ship
dad,
the
friends
alkalatra
him,
the
batra
Ya
saben,
la
voz
sinatra
no
tito
el
del
tabla
You
know,
the
voice
Sinatra
not
Tito
the
one
from
the
tabla
El
mismo
parc
el
que
les
habla,
el
lirisismo
The
same
friend
who
speaks
to
you,
the
lyricism
El
de
hace
rato,
los
mismos
ñotes
The
one
from
long
ago,
the
same
guys
Parchados
con
el
fato
que
tiene
el
tote
Hanging
out
with
the
fato
that
has
the
tote
Ya
no
ande
gato,
que
explote
pato
que
al
oir
no
se
interpone
Don't
go
around,
let
the
duck
explode,
the
duck
doesn't
get
in
the
way
when
it
hears
Recrearme
lo
que
se
supone,
con
el
microfone
To
recreate
what
is
supposed
to
be,
with
the
microphone
Parce
entone
y
se
pone
lestilacho
Friend,
he
tunes
in
and
gets
stylish
Con
los
muchachos
que
parecen
borrachos
With
the
guys
who
seem
drunk
Con
la
precencia
que
hacen
With
the
presence
they
make
Las
autoridades
no
los
cazen
The
authorities
don't
catch
them
Y
pasen
un
mal
rato
And
have
a
bad
time
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Por
todos
los
lugares
vea
Wherever
you
see
me
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Si
en
las
calles
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
on
the
streets
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Parchaos
dond
menos
crean
Watch
out
where
you
least
expect
Por
ahi,
pa
alla,
yo
ya
me
la
parche
Over
there,
over
there,
I've
already
hung
out
Con
muchos
cuchos,
varios
reconosidos
de
antes
With
many
cuchos,
several
recognized
before
Del
sur
say,
hay
todabia,
bia
From
the
South
say,
there
is
still,
bia
Por
la
de
guayabal
un
dia
One
day
in
Guayabal
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Voy
con
los
parceros
como
sea
I
go
with
my
friends
no
matter
what
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Por
todos
los
lugares
vea
Wherever
you
see
me
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Si
en
las
calles
nos
pillan
nea
If
they
catch
us
on
the
streets
Del
sur
soy
I'm
from
the
South
Parchaos
dond
menos
crean...
Watch
out
where
you
least
expect...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john edison manrique, carlos mario rúa, dubán gutiérrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.