Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
know
Niggas
wissen
Free
my
drillers
Befreit
meine
Driller
The
life
that
I
live
is
violent
Das
Leben,
das
ich
führe,
ist
gewalttätig
Was
five-man
up
in
the
whip
on
a
opp
block
War
mit
fünf
Mann
im
Wagen
auf
nem
Opp-Block
And
spent
the
whole
day
ridin'
(death)
Und
verbrachte
den
ganzen
Tag
mit
Cruisen
(Tod)
They
think
I'm
lyin',
this
beef
is
fryin'
Sie
denken,
ich
lüge,
dieses
Beef
brennt
How
many
yutes
been
dyin'?
(How
many?)
Wie
viele
Junge
sind
gestorben?
(Wie
viele?)
How
much
blood
got
shed?
Wie
viel
Blut
ist
geflossen?
Don't
ask
me,
go
and
ask
them,
this
beef
is
real
(Word)
Frag
mich
nicht,
frag
sie,
dieser
Beef
ist
real
(Word)
Get
'round
there
for
the
vio
Komm
rüber
für
die
Vio
Same
way
I'll
get
round
there
for
the
thrill
(Bu-bush)
Genau
wie
ich
rüberkomm
für
den
Kick
(Bu-bush)
No
one
can
tell
me
'bout
drills
(No
one)
Keiner
kann
mir
was
von
Drills
erzählen
(Keiner)
We're
the
reason
the
other
side
hide
(Word)
Wir
sind
der
Grund,
warum
die
andere
Seite
sich
versteckt
(Word)
We're
the
reason
them
man
don't
chill
(Word)
Wir
sind
der
Grund,
warum
die
Leute
nicht
chillen
(Word)
We're
the
reason
they
lose
their
lives
(Word)
Wir
sind
der
Grund,
warum
sie
ihr
Leben
verlieren
(Word)
We're
the
reason
them
man
get
drilled
(Word)
Wir
sind
der
Grund,
warum
sie
gedrillt
werden
(Word)
We're
the
reason
they
don't
go
shop
for
their
mum
Wir
sind
der
Grund,
warum
sie
nicht
für
ihre
Mum
einkaufen
When
she
asks,
best
tell
her
it's
real
(On
my
life)
Wenn
sie
fragt,
sag
ihr
besser,
es
ist
real
(Auf
mein
Leben)
And
this
life
I
live
ain't
promisin',
I
ain't
got
a
plan
to
stop
it
Und
dieses
Leben
verspricht
nichts,
ich
hab
keinen
Plan
aufzuhören
Still
put
smoke
in
rides
Immer
noch
Rauch
in
den
Wagen
Still
tryna
score
on
these
guys,
I'm
livin'
my
life
(Yeah?)
Immer
noch
am
Scoren
bei
diesen
Typen,
ich
leb
mein
Leben
(Ja?)
And
for
now
I'm
fine
(I'm
good)
Und
für
jetzt
geht's
mir
gut
(Mir
geht's
gut)
They
talk
'bout
wettings,
see
me
and
leg
it
(Pussies)
Sie
reden
von
Wettings,
sehen
mich
und
rennen
(Pussies)
I
got
beef
with
nerds
Ich
hab
Beef
mit
Nerds
Don't
war
with
the
7th
Leg
dich
nicht
mit
dem
7.
an
They're
still
stressing
after
their
boy
turned
herd
(Bill
him
up)
Die
sind
immer
noch
sauer,
nachdem
ihr
Junge
Herde
wurde
(Bill
ihn
ab)
They
don't
want
this
smoke
cah
their
heart
ain't
in
it
Sie
wollen
diesen
Rauch
nicht,
ihr
Herz
ist
nicht
dabei
I
pulled
loads
of
triggers
Ich
hab
viele
Abzüge
gedrückt
When
you
talk
'bout
drillers,
we're
the
realest
Wenn
du
von
Drillers
redest,
wir
sind
die
echten
We're
them
Gaza
hitters
(Gaza)
Wir
sind
die
Gaza-Hitter
(Gaza)
We
used
to
walk
with
spinners
Wir
sind
mit
Spinners
gelaufen
Prayin'
that
I
run
into
opps
to
smoke
them
eejits
(Where
they
at?)
Und
beten,
dass
ich
Opps
treffe,
um
diese
Idioten
zu
rauchen
(Wo
sind
sie?)
Need
more
digits,
and
spinners,
firstly
I
need
more
dingers
Brauche
mehr
Nummern,
und
Spinners,
zuerst
brauche
ich
mehr
Klicks
Feds
on
my
case,
yeah,
they
want
me
gone
Feds
sind
hinter
mir
her,
ja,
sie
wollen
mich
weg
Still
get
'round
there
and
smoke
that
don
Komme
trotzdem
rüber
und
rauche
den
Typ
Must
be
high,
what
they
smoking
on?
Müssen
high
sein,
was
rauchen
die?
And
they
lost
their
heart
when
they
lost
their
boss
(Faggots)
Und
sie
verloren
ihr
Herz,
als
sie
ihren
Boss
verloren
(Schwuchteln)
Anywhere
goes
I'll
do
it,
it
really
goes
off
in
Newham
(On
my
life)
Überall
mach
ich's,
es
geht
ab
in
Newham
(Auf
mein
Leben)
Goal,
tryna
score,
it's
proven
(Who
done
it?)
Ziel,
versuche
zu
scoren,
es
ist
bewiesen
(Wer
hat's
gemacht?)
Who
do
you
thinks
doing
these
bootings?
Wer,
denkst
du,
macht
diese
Bootings?
Weren't
me,
weren't
us,
weren't
Woody
War
nicht
ich,
war
nicht
wir,
war
nicht
Woody
Them
man
there
just
wet
like
pussy
(Pussies)
Diese
Typen
sind
nass
wie
Pussies
(Pussies)
Get
man
got
when
I
rise
this
mop
Habe
Typen
erwischt,
als
ich
diesen
Mop
hob
It
was
me
in
that
blacked
out
hoodie
(Bow)
Ich
war's
in
der
schwarzen
Kapuze
(Bow)
The
things
I
do
for
the
beef
Die
Dinge,
die
ich
für
den
Beef
tue
It's
mad
but
it's
all
gonna
pay
off
soon
(Word)
Es
ist
verrückt,
aber
es
wird
sich
bald
auszahlen
(Word)
Mark
my
word
Merkt
euch
meine
Worte
One
day
their
whole
gang's
gonna
end
up
dead
on
the
news
(One
day)
Eines
Tages
wird
ihr
ganzer
Gang
tot
in
den
News
sein
(Eines
Tages)
The
things
I
do
for
the
beef
Die
Dinge,
die
ich
für
den
Beef
tue
The
things
I've
done
on
these
streets
Die
Dinge,
die
ich
auf
diesen
Straßen
getan
habe
All
the
things
I've
done
for
the
gang
All
die
Dinge,
die
ich
für
die
Gang
getan
habe
All
the
things
I've
done
to
these
neeks
All
die
Dinge,
die
ich
diesen
Nerds
angetan
habe
All
the
risks
and
trips
I've
took
All
die
Risiken
und
Trips,
die
ich
genommen
habe
And
I
took
some
more
last
week
Und
ich
hab
noch
mehr
letzte
Woche
genommen
All
the
guys
I've
cheffed
and
whacked
All
die
Typen,
die
ich
gekocht
und
erwischt
habe
They
can
tell
you
all
about
me
Die
können
euch
alles
über
mich
erzählen
The
things
I
do
for
the
beef
Die
Dinge,
die
ich
für
den
Beef
tue
The
things
I've
done
on
these
streets
Die
Dinge,
die
ich
auf
diesen
Straßen
getan
habe
All
the
things
I've
done
for
the
gang
All
die
Dinge,
die
ich
für
die
Gang
getan
habe
All
the
things
I've
done
to
these
neeks
All
die
Dinge,
die
ich
diesen
Nerds
angetan
habe
All
the
risks
and
trips
I've
took
All
die
Risiken
und
Trips,
die
ich
genommen
habe
And
I
took
some
more
last
week
Und
ich
hab
noch
mehr
letzte
Woche
genommen
All
the
guys
I've
cheffed
and
whacked
All
die
Typen,
die
ich
gekocht
und
erwischt
habe
They
can
tell
you
all
about
me
Die
können
euch
alles
über
mich
erzählen
Nowadays
everyone's
bad
Heutzutage
ist
jeder
hart
And
I
swear
man
it's
getting
boring
Und
ich
schwöre,
es
wird
langweilig
Where
was
you
when
we
was
hopping
out
of
cabs?
(Where
was
you?)
Wo
warst
du,
als
wir
aus
Taxen
sprangen?
(Wo
warst
du?)
Or
when
the
gang
ten-toes
and
walked
it?
Oder
als
die
Gang
zehn
Zehen
hatte
und
lief?
You
couldn't
live
a
day
in
my
shoes
Du
könntest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
leben
Made
man
run
in
his
Airforce,
Jordans,
97s
and
Loubs
Ließ
Typen
in
seinen
Airforce,
Jordans,
97er
und
Loubs
rennen
Spilt
that
blood
just
like
I
spilt
my
juice
(On
my
life)
Vergoss
dieses
Blut
wie
ich
meinen
Saft
vergoss
(Auf
mein
Leben)
I'm
serious,
no
bluffing
Ich
meine
es
ernst,
kein
Bluffen
Get
him
gone
for
my
brothers
Mach
ihn
weg
für
meine
Brüder
If
he
fucks
with
the
opps
Wenn
er
mit
den
Opps
rumhängt
Get
got,
there
won't
be
no
discussion
(Bu-bush)
Er
wird
erwischt,
keine
Diskussion
(Bu-bush)
The
life
that
I
live
I
hate
it
Das
Leben,
das
ich
führe,
hasse
ich
But
I
swear
same
way
I
love
it
Aber
ich
schwöre,
genauso
liebe
ich
es
Man'll
got
drilled
on
the
back-road
Typ
wird
auf
der
Backroad
gedrillt
Just
like
man
got
drilled
in
public
(Bow)
Genau
wie
Typ
in
der
Öffentlichkeit
gedrillt
wurde
(Bow)
We
the
wildest
batch,
known
to
attack
Wir
sind
der
wildeste
Haufen,
bekannt
für
Angriffe
Yeah,
we
fill
up
these
waps
(Niggas
know)
Ja,
wir
füllen
diese
Waps
(Niggas
wissen)
I'm
bad
on
my
own
and
I'm
bad
with
my
bros
Ich
bin
allein
hart
und
mit
meinen
Brüdern
hart
I
ain't
takin'
chat
(No
way)
Ich
nehme
kein
Geschwätz
(Kein
Weg)
If
corn
got
slapped
they
know
who
done
it
Wenn
Corn
geohrfeigt
wurde,
wissen
sie,
wer's
war
If
it
weren't
us,
it
was
Chad
(Gang)
Wenn
nicht
wir,
dann
war
es
Chad
(Gang)
If
it
weren't
them,
it
was
BCM
Wenn
nicht
die,
dann
war's
BCM
Northside
of
Newham,
we
crash
(Gang)
Northside
von
Newham,
wir
crashen
(Gang)
This
shit
ain't
beef,
it's
war
(nah)
Das
hier
ist
kein
Beef,
es
ist
Krieg
(nah)
And
I
need
them
guns
like
Syria
Und
ich
brauche
diese
Guns
wie
Syrien
Me
and
Y.S
in
the
ride,
that's
death
Ich
und
Y.S
im
Wagen,
das
ist
Tod
I
swear
we're
way
too
similar
(Free
him
up)
Ich
schwöre,
wir
sind
zu
ähnlich
(Free
ihn)
Dumped
on
the
opps
for
years
Jahrelang
auf
Opps
gedumped
That's
hella
knifings
and
bootings
(Hella)
Das
sind
viele
Messereien
und
Bootings
(Viele)
Do
man's
dance
and
spin
that
whip
Mache
Typen
Tanz
und
spinn
diesen
Whip
If
I
see
that
boy
still
movin'
(Gang)
Wenn
ich
sehe,
dass
der
Junge
sich
noch
bewegt
(Gang)
The
things
I
do
for
the
beef
Die
Dinge,
die
ich
für
den
Beef
tue
The
things
I've
done
on
these
streets
Die
Dinge,
die
ich
auf
diesen
Straßen
getan
habe
All
the
things
I've
done
for
the
gang
All
die
Dinge,
die
ich
für
die
Gang
getan
habe
All
the
things
I've
done
to
these
neeks
All
die
Dinge,
die
ich
diesen
Nerds
angetan
habe
All
the
risks
and
trips
I've
took
All
die
Risiken
und
Trips,
die
ich
genommen
habe
And
I
took
some
more
last
week
Und
ich
hab
noch
mehr
letzte
Woche
genommen
All
the
guys
I've
cheffed
and
whacked
All
die
Typen,
die
ich
gekocht
und
erwischt
habe
They
can
tell
you
all
about
me
Die
können
euch
alles
über
mich
erzählen
The
things
I
do
for
the
beef
Die
Dinge,
die
ich
für
den
Beef
tue
The
things
I've
done
on
these
streets
Die
Dinge,
die
ich
auf
diesen
Straßen
getan
habe
All
the
things
I've
done
for
the
gang
All
die
Dinge,
die
ich
für
die
Gang
getan
habe
All
the
things
I've
done
to
these
neeks
All
die
Dinge,
die
ich
diesen
Nerds
angetan
habe
All
the
risks
and
trips
I've
took
All
die
Risiken
und
Trips,
die
ich
genommen
habe
And
I
took
some
more
last
week
Und
ich
hab
noch
mehr
letzte
Woche
genommen
All
the
guys
I've
cheffed
and
whacked
All
die
Typen,
die
ich
gekocht
und
erwischt
habe
They
can
tell
you
all
about
me
Die
können
euch
alles
über
mich
erzählen
Yo,
right
now,
up
in
the
jailhouse
Yo,
jetzt
gerade,
im
Knast
Free
the
niggas
Befreit
die
Niggas
Free
all
the
real
niggas
you
feel
me,
free
the
niggas
Befreit
alle
echten
Niggas,
fühlst
du,
befreit
die
Niggas
Won't
forget,
you
feel
me?
Werden
nicht
vergessen,
fühlst
du?
Seven,
seven
times,
thirteen
times,
fifteen
times
Sieben,
sieben
Mal,
dreizehn
Mal,
fünfzehn
Mal
Northside
of
Newham
runnin'
this
ting
Northside
von
Newham
läuft
dieses
Ding
Ask
about
it,
got
the
landing
on
ropes
Frag
nach,
hab
die
Landung
am
Seil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lekan Akinsoji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.