Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Te VI Passar
Heute Sah Ich Dich Vorbeigehen
Hoje
eu
te
vi
passar
Heute
sah
ich
dich
vorbeigehen
Juro
que
até
sorri
Ich
schwöre,
ich
habe
sogar
gelächelt
Quando
eu
ia
imaginar
Wann
hätte
ich
mir
vorstellen
können
Que
falta
eu
ia
sentir?
Dass
ich
dich
vermissen
würde?
Já
até
apaguei
da
minha
Ich
habe
sogar
deinen
Kontakt
Agenda
seu
contato
Aus
meinem
Adressbuch
gelöscht
Hoje
eu
tirei
sua
foto
Heute
habe
ich
dein
Foto
Do
porta
retrato
Aus
dem
Bilderrahmen
genommen
Que
você
não
volta
gata
Dass
du
nicht
zurückkommst,
Süße
Eu
já
aceitei
o
fato
Das
habe
ich
schon
akzeptiert
Então
vê
se
some
pra
Also
sieh
zu,
dass
du
verschwindest
Ver
se
eu
mudo
o
papo
Damit
ich
das
Thema
wechseln
kann
Hoje
eu
pensei
em
Heute
dachte
ich
daran
Borrar
sua
maquiagem
Dein
Make-up
zu
verwischen
Mas
eu
me
lembrei
que
Aber
ich
erinnerte
mich
daran
Isso
eu
não
faço
mais
Dass
ich
das
nicht
mehr
tue
Talvez
você
esteja
Vielleicht
bist
du
gerade
Embarcando
em
outra
viagem
Dabei,
eine
andere
Reise
anzutreten
E
o
que
vivemos
tenha
Und
was
wir
erlebt
haben
Ficado
pra
trás
Ist
Vergangenheit
Hoje
eu
vou
ser
Heute
werde
ich
mehr
Do
que
eu
já
fui
Als
ich
es
je
war
De
qualquer
outra
Als
jede
andere
Hoje
eu
vou
ser
Heute
werde
ich
mehr
Que
saudade
que
eu
Wie
sehr
ich
Tô
dessa
sua
boca
Deinen
Mund
vermisse
Se
tudo
que
vem
Wenn
alles,
was
leicht
Fácil
vai
fácil
Kommt,
leicht
geht
Você
deveria
ter
sido
Hättest
du
Bem
mais
difícil
Viel
schwieriger
sein
sollen
Agora
eu
estudo
o
Jetzt
studiere
ich
das
Lembro
que
te
amava
Erinnere
mich,
dass
ich
dich
liebte
Quando
estava
no
início
Als
es
am
Anfang
war
Hoje
eu
te
vi
passar
Heute
sah
ich
dich
vorbeigehen
Juro
que
até
sorri
Ich
schwöre,
ich
habe
sogar
gelächelt
Quando
eu
ia
imaginar
Wann
hätte
ich
mir
vorstellen
können
Que
falta
eu
ia
sentir?
Dass
ich
dich
vermissen
würde?
Hoje
eu
te
vi
passar
Heute
sah
ich
dich
vorbeigehen
Juro
que
até
sorri
Ich
schwöre,
ich
habe
sogar
gelächelt
Quando
eu
ia
imaginar
Wann
hätte
ich
mir
vorstellen
können
Que
falta
eu
ia
sentir?
Dass
ich
dich
vermissen
würde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Teixeira Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.