Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
it
happened
summer
15
Schau,
es
geschah
im
Sommer
2015
That's
the
year
that
my
nigga
turnt
to
a
dope
fiend
Das
ist
das
Jahr,
in
dem
mein
Kumpel
zum
Drogenabhängigen
wurde
That's
the
year
i
fell
in
love
turnt
a
hoe
to
a
Queen
Das
ist
das
Jahr,
in
dem
ich
mich
verliebte
und
eine
Schlampe
in
eine
Königin
verwandelte
That's
the
year
i
woke
up
n
started
chasin
my
dreams
Das
ist
das
Jahr,
in
dem
ich
aufwachte
und
anfing,
meine
Träume
zu
verfolgen
Man
That's
crazy
i
was
only
sixteen
Mann,
das
ist
verrückt,
ich
war
erst
sechzehn
Don't
judge
no
nigga
cuz
it's
not
what
it
seems
Verurteile
keinen
Kerl,
denn
es
ist
nicht
das,
was
es
scheint
502
Young
niggas
can't
fuq
with
my
team
502
Junge
Kerle
können
sich
nicht
mit
meinem
Team
anlegen
Can't
walk
in
my
shoes
cuz
that
shit
too
extreme
Kannst
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen,
denn
das
ist
zu
extrem
All
my
life
all
my
life
yea
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
ja
I
rolled
the
dice,
sacrificed
yea
Ich
habe
gewürfelt,
Opfer
gebracht,
ja
All
my
life
all
my
life
yea
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
ja
I
rolled
the
dice
sacrificed
yea
Ich
habe
gewürfelt,
Opfer
gebracht,
ja
Look
they
said
i
wonldn't
be
Shit
Schau,
sie
sagten,
ich
würde
nichts
taugen
Go
to
school
makin
music
man
my
life
legit
Gehe
zur
Schule,
mache
Musik,
mein
Leben
ist
echt
Came
a
real
long
way
from
bein
a
bum
ass
kid
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
vom
armen
kleinen
Kind
Now
I'm
out
here
doin
shows
people
feel
what
i
spit
Jetzt
bin
ich
hier
draußen
und
mache
Shows,
die
Leute
fühlen,
was
ich
spucke
Lord
forgive
me
lord
forgive
me
for
my
life
full
of
sins
Herr,
vergib
mir,
Herr,
vergib
mir
mein
sündenvolles
Leben
He
was
tryna
support
his
fam
now
he
stuck
in
the
pen
Er
versuchte,
seine
Familie
zu
unterstützen,
jetzt
sitzt
er
im
Knast
You
better
come
correct
bitch
when
u
step
i.
The
den
Du
kommst
besser
richtig,
Schlampe,
wenn
du
hier
reinkommst
I
was
just
tryna
fuck
i
got
plenty
of
friends
Ich
wollte
nur
ficken,
ich
habe
genug
Freunde
I'm
in
the
spot
got
a
blunt
bopping
my
own
shit
Ich
bin
im
Spot,
habe
einen
Joint
und
höre
meine
eigene
Musik
They
let
a
few
rounds
off
nigga
fuq
gettin
lit
Sie
haben
ein
paar
Schüsse
abgefeuert,
Kerl,
scheiß
drauf,
abzugehen
It's
a
hard
knock
life
but
I
married
this
bitch
Es
ist
ein
hartes
Leben,
aber
ich
habe
diese
Schlampe
geheiratet
She
gave
birth
to
the
game
n
i
made
y'all
my
kids
Sie
hat
das
Spiel
geboren
und
ich
habe
euch
alle
zu
meinen
Kindern
gemacht
Growing
up
real
tough
turnt
our
ass
into
men
Hart
aufzuwachsen
hat
uns
zu
Männern
gemacht
I
was
riding
for
you
but
you
messed
up
again
Ich
bin
für
dich
geritten,
aber
du
hast
es
wieder
vermasselt
I'm
lookin
for
a
down
bitch
n
she
got
to
be
a
ten
Ich
suche
eine
treue
Schlampe,
und
sie
muss
eine
Zehn
sein
There
ain't
no
second
chances
for
that
shit
that
you
did
Es
gibt
keine
zweite
Chance
für
die
Scheiße,
die
du
getan
hast
All
my
life
all
my
life
yea
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
ja
I
rolled
the
dice
sacrificed
yea
Ich
habe
gewürfelt,
Opfer
gebracht,
ja
All
my
life
all
my
life
yea
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
ja
I
rolled
the
dice
sacrificed
yea
Ich
habe
gewürfelt,
Opfer
gebracht,
ja
Summer
2015
my
whole
life
changed
Sommer
2015,
mein
ganzes
Leben
hat
sich
verändert
Niggas
dying
left
n
right
so
it's
god
we
blame
Kerle
sterben
links
und
rechts,
also
geben
wir
Gott
die
Schuld
I
only
want
riches
nigga
so
it's
fuq
the
fame
Ich
will
nur
Reichtümer,
Kerl,
also
scheiß
auf
den
Ruhm
But
by
the
end
of
this
tape
u
gone
know
my
name...
Aber
am
Ende
dieses
Tapes
wirst
du
meinen
Namen
kennen...
Yea
you
gone
know
my
name
Ja,
du
wirst
meinen
Namen
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.