Overdue -
Cbrown
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
ma
struggling
for
a
low
wage
Schau,
Mama,
wie
ich
mich
für
einen
Hungerlohn
abrackere
Trapped
soul
let
it
out
the
cage
Gefangene
Seele,
lass
sie
aus
dem
Käfig
Cut
me
off
I
got
road
rage
Schneide
mich
ab,
ich
habe
Wut
im
Bauch
Switch
up
that's
a
bitch
thang
Sich
ändern,
das
ist
ein
Schlampen-Ding
10
toes
man
I'll
never
change
10
Zehen,
Mann,
ich
werde
mich
nie
ändern
Leveled
up
now
they
actin
strange
Aufgestiegen,
jetzt
verhalten
sie
sich
seltsam
Ball
hard
it
don't
matter
age
Hart
spielen,
das
Alter
spielt
keine
Rolle
Goin
hard
for
the
offspring
Gebe
alles
für
den
Nachwuchs
Dead
broke
so
he
gotta
slang
Total
pleite,
also
muss
er
dealen
That's
my
squad
screaming
gang
gang
Das
ist
meine
Clique,
die
schreit
Gang
Gang
Where
I'm
at
man
there's
no
rules
Wo
ich
bin,
Mann,
gibt
es
keine
Regeln
Shi
get
wild
man
I'm
talking
zoos
Die
Scheiße
wird
wild,
Mann,
ich
rede
von
Zoos
When
I'm
down
who
I
run
to
Wenn
ich
am
Boden
bin,
zu
wem
renne
ich
All
alone
Who
gone
come
through
Ganz
allein,
wer
wird
durchkommen
No
scars
but
I
still
bruise
Keine
Narben,
aber
ich
habe
trotzdem
blaue
Flecken
It's
my
time
can't
hit
snooze
Es
ist
meine
Zeit,
kann
nicht
auf
Schlummern
drücken
Niggas
actin
like
Tom
cruise
Typen
benehmen
sich
wie
Tom
Cruise
Broken
soul
see
the
pain
ooze
Gebrochene
Seele,
sieh
den
Schmerz
heraussickern
Been
through
blues
man
I
won't
lose
Habe
den
Blues
durchgemacht,
Mann,
ich
werde
nicht
verlieren
Don't
judge
till
you
wear
the
shoes
Urteile
nicht,
bis
du
die
Schuhe
trägst
Then
you'll
know
too
Dann
wirst
du
es
auch
wissen
Baby
I'm
sorry
this
is
over
due
Baby,
es
tut
mir
leid,
das
ist
überfällig
It's
all
love
this
ain't
nun
new
Es
ist
alles
Liebe,
das
ist
nichts
Neues
You
down
bad
but
I'm
losing
too
Dir
geht
es
schlecht,
aber
ich
verliere
auch
Fighting
demons
that's
no
excuse
Dämonen
bekämpfen,
das
ist
keine
Entschuldigung
I
know
they
said
it
that
don't
make
it
true
Ich
weiß,
sie
haben
es
gesagt,
das
macht
es
nicht
wahr
Trust
what
u
want
man
ets
on
you
Vertraue,
was
du
willst,
Mann,
es
liegt
an
dir
OCD
on
my
ps
and
qs
Zwangsstörung
bei
meinen
Ps
und
Qs
I'm
makin
noise
baby
what
it
do
Ich
mache
Lärm,
Baby,
was
geht
ab
Stackin
money
tryna
cop
a
coupe
Spare
Geld,
versuche,
ein
Coupé
zu
kaufen
Achieving
dreams
this
is
overdue
Träume
verwirklichen,
das
ist
überfällig
Yea
it's
overdue
Ja,
es
ist
überfällig
See
you
could
never
walk
in
my
shoes
Sieh,
du
könntest
niemals
in
meinen
Schuhen
laufen
Can't
tell
me
what
to
not
do
Kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
nicht
tun
soll
Cause
you
ain't
put
in
work
my
nigga
that's
really
not
coo
Weil
du
keine
Arbeit
reingesteckt
hast,
mein
Nigga,
das
ist
wirklich
nicht
cool
That's
really
not
you
Das
bist
wirklich
nicht
du
I
pray
to
god
you
in
his
hands
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
in
seinen
Händen
bist
Cause
whatever
I
do
it's
best
for
all
that's
on
my
fam
Denn
was
auch
immer
ich
tue,
es
ist
das
Beste
für
alle,
die
zu
meiner
Familie
gehören
I
gotta
keep
that
iron
on
me
Ich
muss
diese
Waffe
bei
mir
tragen
Can't
trust
these
niggas
word
these
people
out
here
fried
homie
Kann
diesen
Niggas
nicht
trauen,
diese
Leute
hier
draußen
sind
durchgeknallt,
Homie
Stop
speaking
to
these
birds
this
a
live
or
die
story
Hör
auf,
mit
diesen
Vögeln
zu
reden,
das
ist
eine
Geschichte
von
Leben
oder
Tod
Just
know
I'm
on
your
head
I
ain't
been
wasting
time
Brodie
Wisse
nur,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen,
ich
habe
keine
Zeit
verschwendet,
Brodie
I've
been
placing
tiles
on
you
Ich
habe
Fliesen
auf
dich
gelegt
Been
walking
some
miles
for
him
Bin
einige
Meilen
für
ihn
gelaufen
What
is
the
test
Was
ist
die
Prüfung
Not
worried
bout
you
Niggas
y'all
watching
calling
the
best
Mache
mir
keine
Sorgen
um
euch
Niggas,
ihr
schaut
zu
und
nennt
euch
die
Besten
I'm
space
jam
dunking
you
niggas
into
the
net
Ich
dunke
euch
Niggas
wie
im
Space
Jam
ins
Netz
Like
super
chefs
I've
been
in
Hell's
Kitchen
you
chop
necks
Wie
Superköche
war
ich
in
Hell's
Kitchen,
ihr
hackt
Hälse
Before
you
stress
Bevor
du
dich
stresst
Just
understand
the
moments
for
the
best
Verstehe
einfach,
dass
die
Momente
für
das
Beste
sind
So
keep
your
head
high
envision
within
your
chest
Also
halte
deinen
Kopf
hoch,
stell
dir
vor,
wie
es
in
deiner
Brust
ist
Them
visions
gone
put
you
next
to
some
people
that
try
to
flex
Diese
Visionen
werden
dich
neben
Leute
bringen,
die
versuchen,
anzugeben
But
never
take
your
eyes
off
of
ever
getting
that
check
Aber
nimm
deine
Augen
niemals
davon,
diesen
Scheck
zu
bekommen
Baby
I'm
sorry
this
is
over
due
Baby,
es
tut
mir
leid,
das
ist
überfällig
It's
all
love
this
ain't
nun
new
Es
ist
alles
Liebe,
das
ist
nichts
Neues
You
down
bad
but
I'm
losing
too
Dir
geht
es
schlecht,
aber
ich
verliere
auch
Fighting
demons
that's
no
excuse
Dämonen
bekämpfen,
das
ist
keine
Entschuldigung
I
know
they
said
it
that
don't
make
it
true
Ich
weiß,
sie
haben
es
gesagt,
das
macht
es
nicht
wahr
Trust
what
u
want
man
ets
on
you
Vertraue,
was
du
willst,
Mann,
es
liegt
an
dir
OCD
on
my
ps
and
qs
Zwangsstörung
bei
meinen
Ps
und
Qs
I'm
makin
noise
baby
what
it
do
Ich
mache
Lärm,
Baby,
was
geht
ab
Stackin
money
tryna
cop
a
coupe
Spare
Geld,
versuche,
ein
Coupé
zu
kaufen
Achieving
dreams
this
is
overdue
Träume
verwirklichen,
das
ist
überfällig
Yea
it's
overdue
Ja,
es
ist
überfällig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Brown
Альбом
Dreamz
дата релиза
25-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.