Текст и перевод песни CCCP Fedeli Alla Linea - Svegliami
Sezionatori
d′anime
giocano
con
il
bisturi
Рассекатели
души
играют
со
скальпелем
Maggioranze
boriose
cercano
furbi
e
stupidi
Борзые
большинство
ищут
хитрых
и
глупых
Sobillano
i
malvagi,
aizzano
i
violenti
Они
трезвеют
над
нечестивцами,
а
не
над
насильниками.
E
gli
invidiosi
indispongono
И
завистники
Intanto
Paolo
VI
non
c'è
più
Между
тем
Павел
VI
больше
нет
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l′AIDS
Умер
Берлингер,
у
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
Кто-то
PRE,
кто-то
POST
Senza
essere
mai
stato
niente
Никогда
не
было
ничего
Cerco
le
qualità
che
non
rendono
Я
ищу
качества,
которые
не
делают
In
questa
razza
umana
che
adora
gli
orologi
В
этой
человеческой
расе,
которая
обожает
часы
E
non
conosce
il
tempo
И
не
знает
времени
Cerco
le
qualità
che
non
valgono
in
questa
età
di
mezzo
Я
ищу
качества,
которые
не
стоят
в
этом
среднем
возрасте
Ha
conati
di
vomito
la
terra
Он
рвет
землю
E
si
stravolge
il
cielo
con
le
stelle
А
небо
со
звездами
E
non
c'è
modo
di
fuggire
И
нет
никакого
способа
убежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
никакого
способа
убежать
никогда,
никогда
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Io
sono
perso,
sono
confuso
Я
потерян,
я
смущен
Tu
fammi
posto,
allarga
le
braccia
Дай
мне
место.
развяжи
руки.
Dedicami
la
tua
notte,
la
notte
successiva
Посвяти
мне
свою
ночь,
следующую
ночь
E
un′altra
ancora
И
еще
один
Dedicami
i
tuoi
giorni,
dedicami
le
tue
notti
Посвяти
мне
свои
дни,
посвяти
мне
свои
ночи
Oggi,
domani,
ancora
Сегодня,
завтра,
еще
Stringimi
forte,
coprimi,
avvolgimi
Крепко
прижми
меня,
укрой,
укутай.
Di
caldo
fiato,
scaldami
di
saliva,
rinfrescami
Согрей
меня
слюной,
освежи
меня
Vorrei
morire
ora
Я
хотел
бы
умереть
сейчас
Intanto
Paolo
VI
non
c′è
più
Между
тем
Павел
VI
больше
нет
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l'AIDS
Умер
Берлингер,
у
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
Кто-то
PRE,
кто-то
POST
Senza
essere
mai
stato
niente
Никогда
не
было
ничего
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
изрыгает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Он
переворачивает
небо
со
звездами
E
non
c′è
modo
di
fuggire
И
нет
никакого
способа
убежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
никакого
способа
убежать
никогда,
никогда
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Vieni,
vieni,
vieni
Давай,
давай,
давай.
Vieni,
vieni,
vieni
Давай,
давай,
давай.
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
изрыгает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Он
переворачивает
небо
со
звездами
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
изрыгает
землю
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
изрыгает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Он
переворачивает
небо
со
звездами
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
рвет
землю
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
рвет
землю
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
рвет
землю
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
Он
горел
жаждой
и
изрыгал
землю
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
Он
горел
жаждой
и
изрыгал
землю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cccp Fedeli Alla Linea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.