Текст и перевод песни CCCP Fedeli Alla Linea - Valium Tavor Serenase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valium Tavor Serenase
Valium Tavor Serenase
Il
Valium
mi
rilassa
Valium
relaxes
me
Il
Serenase
mi
distende
Serenase
calms
me
down
Il
Tavor
mi
riprende
Tavor
picks
me
up
C'è
chi
mi
da'
energia
e
chi
la
porta
via
Some
give
me
energy,
some
take
it
away
C'è
chi
mi
da'
energia
e
chi
la
porta
via
Some
give
me
energy,
some
take
it
away
E
voi
cosa
volete?
And
what
do
you
want?
Di
che
cosa
vi
fate?
What
do
you
do?
Dov'è
la
vostra
pena,
qual
è
il
vostro
problema?
Where's
your
sorrow,
what's
your
problem?
Perché
vi
batte
il
cuore?
Why
does
your
heart
beat?
Per
chi
vi
batte
il
cuore?
For
whom
does
your
heart
beat?
Meglio
un
medicinale
a
storia
infernale
Better
a
medicine
with
a
hellish
history
Meglio
giornate
inerti
o
dei
capelli
verdi?
Better
inert
days
or
green
hair?
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Manca
un
po'
l'appetito
e
il
Valium
per
dormire
l'ho
finito
My
appetite
is
a
bit
off
and
I've
run
out
of
Valium
to
sleep
Quando
ci
penso
vorrei
tornare
alla
mia
bella
al
casolare
When
I
think
about
it,
I'd
like
to
go
back
to
my
beautiful
one
in
the
cottage
Emilia
mia,
Emilia
in
fiore,
tu
sei
la
stella
tu
sei
l'amore
My
Emilia,
my
blooming
Emilia,
you
are
the
star,
you
are
love
E
voi
cosa
volete?
Di
che
cosa
vi
fate?
And
what
do
you
want?
What
do
you
do?
Dov'è
la
vostra
pena
qual
è
il
vostro
problema?
Where's
your
sorrow,
what's
your
problem?
Perché
vi
batte
il
cuore
per
chi
vi
batte
il
cuore?
Why
does
your
heart
beat
for
whom
does
your
heart
beat?
Meglio
un
medicinale
ad
una
storia
infernale
Better
a
medicine
for
a
hellish
story
Meglio
giornate
inerti
o
dei
capelli
verdi?
Better
inert
days
or
green
hair?
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Eppur
tutto
va
bene,
va
proprio
tutto
bene
And
yet
all
is
well,
all
is
well
Manca
un
po'
l'appetito
e
il
Valium
per
dormire
l'ho
finito
My
appetite
is
a
bit
off
and
I've
run
out
of
Valium
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Zamboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.