Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honcho
honcho
honcho
honcho
Honcho
honcho
honcho
honcho
Another
one
another
another
Noch
einer,
noch
einer,
noch
einer
I'm
not
in
that
coupe
in
another
one
Ich
bin
nicht
in
dem
Coupé,
in
einem
anderen
Marco
where
the
fuck
my
cup
at
and
the
rest
of
that
drank
at
man
Marco,
wo
zum
Teufel
ist
mein
Becher
und
der
Rest
von
dem
Drink,
Mann?
4nem
pull
up
wit
a
hundred
round
cool
I
got
another
one
Meine
Jungs
kommen
mit
'ner
Hundert-Schuss-Trommel,
cool,
ich
hab
noch
eine
Move
let
off
a
dozen
of
em
them
Loubs
cost
me
11
hundred
Beweg
dich,
feuer
ein
Dutzend
ab,
die
Loubs
haben
mich
11
Hundert
gekostet
Stop
tryna
catch
up
Digital
dash
numbers
jet
up
bitch
Hör
auf
zu
versuchen
aufzuholen,
Digital-Tacho,
Zahlen
schießen
hoch,
Schlampe
I
had
to
drop
out
of
class
wasn't
no
money
set
up
in
that
bitch
Ich
musste
die
Schule
schmeißen,
da
war
kein
Geld
zu
holen
in
dem
Laden,
Schlampe
I
need
a
wood
when
I
wake
up
Ich
brauch
'nen
Blunt,
wenn
ich
aufwache
I
need
a
bitch
and
another
one,
Ich
brauch
'ne
Schlampe
und
noch
eine,
I
can't
do
one
on
ones
bitch
better
wake
up
Ich
mach
keine
Eins-gegen-Eins,
Schlampe,
wach
besser
auf
Ain't
tryna
talk
load
a
K
up
Will
nicht
reden,
lade
'ne
AK
If
he
pull
up
he
go
straight
up
Wenn
er
auftaucht,
geht
er
direkt
drauf
Straight
up
you
ain't
gone
see
shit
but
tape
up
Ehrlich,
du
wirst
nichts
sehen
außer
Absperrband
I
am
the
catch
I
don't
chase
em
Ich
bin
der
Fang,
ich
jage
sie
nicht
Only
bitch
I'm
waiting
on
is
the
banker
Die
einzige
Schlampe,
auf
die
ich
warte,
ist
die
Bankerin
Too
many
whips
in
the
front
Zu
viele
Karren
vorne
Wake
up
and
do
what
I
want
Wach
auf
und
mach,
was
ich
will
Only
bitch
I'm
worried
bout
is
my
neighbor
Die
einzige
Schlampe,
um
die
ich
mir
Sorgen
mache,
ist
meine
Nachbarin
I
been
that
nigga
since
they
made
a
Sega
Ich
bin
dieser
Typ,
seit
es
Sega
gibt
Too
many
clips
in
the
trunk
Zu
viele
Magazine
im
Kofferraum
Did
I
mention
that
it's
in
the
front
Hab
ich
erwähnt,
dass
er
vorne
ist?
Pull
up
I'm
leaving
a
vapor
Saint
Laurent
I
hit
em
up
later
Tauch
auf,
hinterlasse
'ne
Dampfwolke,
Saint
Laurent,
ich
meld
mich
später
bei
ihnen
And
no
you
can
never
relate
to
me
I
Und
nein,
du
kannst
dich
nie
mit
mir
identifizieren,
ich
Got
this
cake
on
me
you
got
no
paper
Hab
diesen
Batzen
bei
mir,
du
hast
kein
Papier
Even
if
you
hit
the
lottery
I
be
too
saucey
you
got
no
flavor
Selbst
wenn
du
im
Lotto
gewinnst,
ich
bin
zu
"saucey",
du
hast
keinen
Geschmack
My
denim
just
came
from
Japan
Mein
Denim
kommt
gerade
aus
Japan
2 bitches
with
me
look
Korean
2 Schlampen
bei
mir
sehen
koreanisch
aus
Just
met
them
we
lookin
like
twins
Hab
sie
grad
getroffen,
wir
sehen
aus
wie
Zwillinge
My
shit
be
lower
than
Jackie
Chan
Meine
Augen
sind
schmaler
als
bei
Jackie
Chan
Bitch
better
go
play
with
another
one
Schlampe,
geh
besser
mit
'nem
anderen
spielen
She
know
I
dip
I
don't
stick
around
better
go
lay
with
another
one
Sie
weiß,
ich
hau
ab,
ich
bleib
nicht,
leg
dich
besser
zu
'nem
anderen
I
was
just
up
on
the
9 now
I
got
smoke
on
Beverly
Drive
Ich
war
grad
noch
auf
der
9,
jetzt
rauch
ich
was
am
Beverly
Drive
I
was
just
all
on
her
ass
I
got
in
my
bag
I
never
reply
Ich
war
grad
noch
voll
hinter
ihr
her,
hab
mich
auf
mein
Geld
konzentriert,
antworte
nie
Gucci
ain't
got
what
I
want
in
this
bitch
Gucci
hat
nicht,
was
ich
will,
in
dem
Laden
Gotta
slide
to
another
one
Muss
zum
nächsten
[Laden]
sliden
Shorty
yo
head
ain't
even
on
shit
Kleine,
du
bist
nicht
bei
der
Sache
Gotta
slide
on
another
one
Muss
zur
nächsten
[Frau]
sliden
Skrt
that
Audi
out
that
bitch
I
drive
like
I
got
a
hundred
of
them
Quietsch
mit
dem
Audi
aus
dem
Laden,
ich
fahr,
als
hätt
ich
hundert
davon
I'm
not
sorry
I
take
chances
I
might
not
get
another
one
Tut
mir
nicht
leid,
ich
geh
Risiken
ein,
krieg
vielleicht
keine
zweite
[Chance]
I
was
broke
went
and
got
it
Ich
war
pleite,
hab's
mir
geholt
It
goto
plenty
of
cannabis
Ein
Großteil
geht
für
Cannabis
drauf
Think
I
love
her
bitch
I'm
laughing
Denkst
du,
ich
liebe
sie?
Schlampe,
ich
lache
Hand
me
that
pint
out
the
cabinet
Reich
mir
die
Pulle
aus
dem
Schrank
40
clip
long
as
a
Javelin
.40er
Magazin,
lang
wie
ein
Speer
I
am
the
shit
not
a
graduate
Ich
bin
der
Shit,
kein
Absolvent
Lil
shorty
ready
to
get
her
name
Die
Kleine
ist
bereit,
sich
einen
Namen
zu
machen
I
be
too
busy
to
handle
shit
Ich
bin
zu
beschäftigt,
um
mich
drum
zu
kümmern
Bitches
be
ready
they
all
the
same
Schlampen
sind
bereit,
sie
sind
alle
gleich
Long
as
they
know
we
ain't
passionate
Solange
sie
wissen,
dass
wir
nicht
leidenschaftlich
sind
Long
as
you
know
we
ain't
fuckin
around
Solange
du
weißt,
dass
wir
keinen
Scheiß
machen
50
ain't
come
with
it
know
we
attaching
it
Die
50er
kam
nicht
damit,
wisse,
wir
bringen
sie
an
I
got
a
army
of
troops
shoot
pull
up
to
Barney's
in
coops
Ich
hab
'ne
Armee
von
Truppen,
schieß,
tauche
bei
Barney's
in
Coupés
auf
Everyday
we
ballin
bitch
some
of
us
hardly
can
hoop
Jeden
Tag
machen
wir
Geld,
Schlampe,
manche
von
uns
können
kaum
Basketball
spielen
Dick
her
then
kicking
her
out
Fick
sie
und
schmeiß
sie
dann
raus
She
know
I
came
with
a
boot
Sie
weiß,
dass
ich
sie
rausschmeiße
She
know
I
ain't
come
to
play
bitch
I
shoulda
came
in
a
suit
Sie
weiß,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
gekommen,
Schlampe,
ich
hätte
im
Anzug
kommen
sollen
I
show
up
turn
up
the
party
Ich
tauch
auf,
dreh
die
Party
auf
Who
throwin
it
show
up
with
loot
Wer
schmeißt
sie?
Tauch
mit
Beute
auf
That
Viper
just
pull
up
and
poof
Dieser
Viper
taucht
auf
und
*puff*
It's
windy
I
threw
up
the
roof
Es
ist
windig,
ich
hab
das
Dach
aufgemacht
Bitch
better
go
play
with
another
one
Schlampe,
geh
besser
mit
'nem
anderen
spielen
She
know
I
dip
I
don't
stick
around
better
go
lay
with
another
one
Sie
weiß,
ich
hau
ab,
ich
bleib
nicht,
leg
dich
besser
zu
'nem
anderen
I
was
just
up
on
the
9 now
I
got
smoke
on
Beverly
Drive
Ich
war
grad
noch
auf
der
9,
jetzt
rauch
ich
was
am
Beverly
Drive
I
was
just
all
on
her
ass
I
got
in
my
bag
I
never
reply
Ich
war
grad
noch
voll
hinter
ihr
her,
hab
mich
auf
mein
Geld
konzentriert,
antworte
nie
Gucci
ain't
got
what
I
want
in
this
bitch
Gucci
hat
nicht,
was
ich
will,
in
dem
Laden
Gotta
slide
to
another
one
Muss
zum
nächsten
[Laden]
sliden
Shorty
yo
head
ain't
even
on
shit
Kleine,
du
bist
nicht
bei
der
Sache
Gotta
slide
on
another
one
Muss
zur
nächsten
[Frau]
sliden
Skrt
that
Audi
out
that
bitch
I
drive
like
I
got
a
hundred
of
them
Quietsch
mit
dem
Audi
aus
dem
Laden,
ich
fahr,
als
hätt
ich
hundert
davon
I'm
not
sorry
I
take
chances
I
might
not
get
another
one
Tut
mir
nicht
leid,
ich
geh
Risiken
ein,
krieg
vielleicht
keine
zweite
[Chance]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdot Honcho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.