Cdot Honcho - Ordinary - перевод текста песни на немецкий

Ordinary - Cdot Honchoперевод на немецкий




Ordinary
Gewöhnlich
Get 'em Louie
Get 'em Louie
Honcho, Honcho, Honcho
Honcho, Honcho, Honcho
Ayy, designer shit ordinary
Ayy, Designer-Zeug ist gewöhnlich
Fast whips ordinary, bad bitches ordinary
Schnelle Karren gewöhnlich, heiße Weiber gewöhnlich
Took fifteen up to Phipps, ain't buy shit ordinary
Hab fünfzehn Riesen mit zu Phipps genommen, nichts gekauft, gewöhnlich
It ain't sealed, I ain't sippping, ain't signed no deal, still winning
Ist es nicht versiegelt, sipp' ich nicht, keinen Deal unterschrieben, gewinne trotzdem
Got hoes condo cleaning, not one of 'em ordinary
Hab Bitches, die die Wohnung putzen, keine von ihnen gewöhnlich
Coupe Vellano sitting, could've keep it ordinary
Coupe Vellano steht da, hätte es gewöhnlich halten können
I smoke grade A gas,I keep all blue cash
Ich rauch' erstklassiges Gas, hab nur blaue Scheine
Run up new obituaries, ain't going back ordinary
Sorge für neue Todesanzeigen, gehe nicht zurück zum Gewöhnlichen
Where that loot? We the pirates, she though we was at the Hyatt
Wo ist die Beute? Wir sind die Piraten, sie dachte, wir wären im Hyatt
Cook my shit how I like it, put blitz on niggas, we the Vikings
Koch mein Zeug, wie ich's mag, mach 'nen Blitz auf N***as, wir sind die Vikings
And lifting your car up like Midas, one shell knock down a giant
Und heben dein Auto hoch wie Midas, eine Kugel haut einen Riesen um
I can't play the family guy, I'm a dog like Bryan
Kann nicht den Family Guy spielen, bin ein Hund wie Brian
Plug like cable guys, make a call niggas dying
Plug wie die Kabel-Typen, ein Anruf, N***as sterben
Crazy hoes ordinary, this dick turned her into a spy
Verrückte Bitches gewöhnlich, dieser Schwanz hat sie zur Spionin gemacht
High as the roof of the Willis, superstar gotta be tinted
High wie das Dach vom Willis, Superstar muss getönt sein
Stupid shit I don't tend to, start a problem, we finish
Dummes Zeug mach ich meist nicht, fang ein Problem an, wir beenden es
Too much shit niggas been through, reason my palms stay itching
Zu viel Scheiße, durch die N***as gegangen sind, Grund, warum meine Handflächen jucken
Reason I wake up and chase it, the reason I use to just take it
Grund, warum ich aufwach' und es jage, der Grund, warum ich es früher einfach genommen hab
Sometimes shit necessary, wasn't cool with the ordinary
Manchmal ist Scheiße notwendig, war nicht cool mit dem Gewöhnlichen
Smoking on extraordinary, ashes on the Burberry
Rauche Außergewöhnliches, Asche auf dem Burberry
Ayy, designer shit ordinary
Ayy, Designer-Zeug ist gewöhnlich
Fast whips ordinary, bad bitches ordinary
Schnelle Karren gewöhnlich, heiße Weiber gewöhnlich
Took fifteen up to Phipps, ain't buy shit ordinary
Hab fünfzehn Riesen mit zu Phipps genommen, nichts gekauft, gewöhnlich
It ain't sealed, I ain't sippping, ain't signed no deal, still winning
Ist es nicht versiegelt, sipp' ich nicht, keinen Deal unterschrieben, gewinne trotzdem
Got hoes condo cleaning, not one of 'em ordinary
Hab Bitches, die die Wohnung putzen, keine von ihnen gewöhnlich
Coupe Vellano sitting, could've keep it ordinary
Coupe Vellano steht da, hätte es gewöhnlich halten können
I smoke grade A gas,I keep all blue cash
Ich rauch' erstklassiges Gas, hab nur blaue Scheine
Run up new obituaries, ain't going back ordinary
Sorge für neue Todesanzeigen, gehe nicht zurück zum Gewöhnlichen
Ain't going back to my older days, up top, lost you on the way
Geh nicht zurück zu meinen alten Tagen, oben angekommen, hab dich auf dem Weg verloren
Act out, send you on the way, new 50, just picked up yesterday
Dreh durch, schick dich auf den Weg, neue 50er, gestern erst geholt
New titties, she just got yesterday, new money, I get that everyday
Neue Titten, hat sie gestern erst bekommen, neues Geld, krieg ich jeden Tag
I keep it coming 'cause I like to blow it,
Ich sorg' für Nachschub, weil ich's gern verprasse,
Trusting these women how far I can throw 'em
Vertraue diesen Frauen so weit, wie ich sie werfen kann
Ayy, your nigga role model, he want me to show him
Ayy, dein N***a Vorbild, er will, dass ich's ihm zeige
Give hoes deuces as fast as I pour
Geb' Bitches 'nen Korb so schnell wie ich einschenke
'Em, bitch useless, don't reach morning
Sie, Bitch nutzlos, erlebt den Morgen nicht (bei mir)
Balenciagas cost six Jordans, fronto leaves when I'm in New York
Balenciagas kosten sechs Jordans, Fronto-Blätter, wenn ich in New York bin
Try to outdo me, you coming up short,
Versuch mich zu übertreffen, du kommst zu kurz,
Balling, I'm kicking your shit off the court
Am Ballen, ich kick dein Zeug vom Spielfeld
Ayy, designer shit ordinary
Ayy, Designer-Zeug ist gewöhnlich
Fast whips ordinary, bad bitches ordinary
Schnelle Karren gewöhnlich, heiße Weiber gewöhnlich
Took fifteen up to Phipps, ain't buy shit ordinary
Hab fünfzehn Riesen mit zu Phipps genommen, nichts gekauft, gewöhnlich
It ain't sealed, I ain't sippping, ain't signed no deal, still winning
Ist es nicht versiegelt, sipp' ich nicht, keinen Deal unterschrieben, gewinne trotzdem
Got hoes condo cleaning, not one of 'em ordinary
Hab Bitches, die die Wohnung putzen, keine von ihnen gewöhnlich
Coupe Vellano sitting, could've keep it ordinary
Coupe Vellano steht da, hätte es gewöhnlich halten können
I smoke grade A gas,I keep all blue cash
Ich rauch' erstklassiges Gas, hab nur blaue Scheine
Run up new obituaries, ain't going back ordinary
Sorge für neue Todesanzeigen, gehe nicht zurück zum Gewöhnlichen





Авторы: Cdot Honcho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.