Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
laughing
at
whoever
doubted
me
Ich
lache
über
jeden,
der
an
mir
gezweifelt
hat
Ben
Franklins
kickin
it
round
me
Ben
Franklins
kicken
hier
bei
mir
rum
She
trying
to
get
close
to
me
Sie
versucht,
mir
nahezukommen
Honestly,
she
trying
to
fuck
whoever
around
me
Ehrlich
gesagt,
sie
versucht,
jeden
zu
ficken,
der
um
mich
herum
ist
I'm
losing
count
it's
taking
too
long
to
count
it
I
need
an
accountant
Ich
verliere
den
Überblick,
es
dauert
zu
lange
zu
zählen,
ich
brauche
einen
Buchhalter
That
probably
won't
work
I
don't
trust
Das
wird
wahrscheinlich
nicht
funktionieren,
ich
traue
niemandem
Bitches
fuck
around
just
have
to
count
it
out
Schlampen
machen
Scheiß,
muss
es
einfach
selbst
auszählen
Semi
matic
blow
that,
shift
it,
then
hop
out
the
bush
like
a
rabbit
Halbautomatik
bläst
das,
schalte
um,
dann
spring
aus
dem
Busch
wie
ein
Hase
Member
I
had
to
make
pallets
Erinner
mich,
ich
musste
Paletten
machen
Double
g
pattern
my
jacket
easy
run
up
get
wrapped
like
a
packet
Doppel-G-Muster
auf
meiner
Jacke,
einfach
ranrennen,
wirst
eingewickelt
wie
ein
Päckchen
I'm
running
by
you
I
lapped
you
Ich
renne
an
dir
vorbei,
ich
hab
dich
überrundet
Finna
start
walking
you
should
keep
running
Werde
anfangen
zu
gehen,
du
solltest
weiterrennen
Offset
Vellanos
frame
keep
rubbing
Versetzte
Vellanos,
Rahmen
schleift
weiter
Can't
see
my
GPS
phone
keep
jumping
Kann
mein
GPS
nicht
sehen,
Handy
springt
immer
wieder
Ain't
shit
but
yo
woman
tryna
talk
about
nothing
Ist
nichts
außer
deine
Frau,
die
über
nichts
reden
will
We
already
fuck
we
can't
talk
about
fuckin
Wir
ficken
schon,
wir
können
nicht
übers
Ficken
reden
Hit
that,
rotate,
skate,
relocate
Mach
das,
rotiere,
skate,
zieh
um
I'm
on
that
bag
ain't
slept
in
like
4 days
Ich
bin
an
der
Tasche
dran,
hab
seit
etwa
4 Tagen
nicht
geschlafen
Foe
nem
on
that
they
ain't
takin
off
no
days
Meine
Jungs
sind
dran,
die
nehmen
sich
keine
freien
Tage
Pull
up
this
whip
you
see
at
a
showcase
Fahr
mit
dieser
Karre
vor,
die
du
auf
einer
Ausstellung
siehst
Only
got
hundreds
just
fly
through
the
Tollways
Hab
nur
Hunderter,
fliege
einfach
durch
die
Mautstraßen
Come
in
here
brain
on
door
ways
Komm
hier
rein,
Gehirn
an
den
Türrahmen
Knew
I
had
it
when
I
was
on
4way
in
4th
Wusste,
ich
hatte
es
drauf,
als
ich
auf
4way
war
in
der
4.
Grade
with
some
bitches
from
the
6th
grade
Klasse
mit
einigen
Schlampen
aus
der
6.
Klasse
Spinning
them
hoes
like
a
tornado
Drehe
diese
Huren
wie
ein
Tornado
I
blow
a
bitch
like
a
grendade
though
Ich
blas'
'ne
Schlampe
weg
wie
'ne
Granate
She
tryna
kick
it
like
Fernando
Sie
versucht
abzuhängen
wie
Fernando
I'm
in
Miami
not
Orlando
Ich
bin
in
Miami,
nicht
Orlando
Roc
finding
slots
in
the
Durango
bitch
Roc
findet
Plätze
im
Durango,
Schlampe
(Too
much
fucking
racks
on
me)
(Zu
viele
verdammte
Racks
bei
mir)
Need
me
a
debit
my
knot
ain't
gone
fit
Brauch
'ne
Debitkarte,
mein
Bündel
passt
nicht
She
need
a
edit
she
not
up
on
shit
Sie
braucht
'ne
Überarbeitung,
sie
ist
bei
nichts
auf
dem
Laufenden
Stay
on
that
porch
you
can't
come
out
that
fence
Bleib
auf
dieser
Veranda,
du
kommst
nicht
aus
diesem
Zaun
raus
1k
Givenchy
lil
hoody
ain't
shit
1k
Givenchy
kleiner
Hoodie
ist
nichts
Dragon
belt
snakes
Gucci
and
shit
Drachengürtel,
Schlangen,
Gucci
und
so
Zeug
Find
him
in
lakes
on
Google
and
shit
Finde
ihn
in
Seen
auf
Google
und
so
Zeug
He
play
with
that
cake
and
we
thru
wit
his
shit
Er
spielt
mit
dem
Kuchen
und
wir
sind
fertig
mit
seinem
Scheiß
Bitch
play
with
that
cake
and
we
thru
wit
you
Schlampe,
spiel
mit
dem
Kuchen
und
wir
sind
fertig
mit
dir
Put
her
to
work
like
she
sit
in
a
Lass
sie
arbeiten,
als
ob
sie
in
einem
Cubical
Skrt
off
this
far
from
a
suburu
Bürowürfel
sitzt.
Skrt
davon,
das
ist
weit
entfernt
von
einem
Subaru
Hit
her
throw
her
in
uber
pool
Fick
sie,
werf
sie
in
einen
Uber
Pool
She
know
my
time
be
coming
soon
Sie
weiß,
meine
Zeit
kommt
bald
She
let
me
go
rising
like
a
balloon
Sie
lässt
mich
los,
steige
auf
wie
ein
Ballon
In
the
cut
shining
like
a
spoon
Im
Versteck,
glänze
wie
ein
Löffel
Run
up
wit
wilding
like
a
coon
Renn
ran
und
raste
aus
wie
verrückt
Really
I
barely
do
use
them
Wirklich,
ich
benutze
sie
kaum
Sweeprs
stay
in
the
cut
like
a
broom
Sweepers
bleiben
im
Versteck
wie
ein
Besen
Fuck
her
never
do
need
em
ain't
pay
a
dollar
swiping
the
room
Fick
sie,
brauch
sie
nie,
hab
keinen
Dollar
bezahlt,
Zimmer
geklaut
2 seater
wet
like
what
a
boat
on
Zweisitzer
nass
wie
das,
worauf
ein
Boot
ist
I
keep
a
rack
like
what
a
coat
on
Ich
trag'
ein
Bündel,
als
wär's
ein
Mantel
She
want
to
nag
bitch
you
can
go
home
Sie
will
nörgeln,
Schlampe,
du
kannst
nach
Hause
gehen
I'm
in
my
bag
been
in
it
so
long
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
bin
schon
so
lange
drin
I'm
in
my
bag
been
in
it
so
long
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
bin
schon
so
lange
drin
Cdot
man
honcho
gang
shit
takeover
gang
you
already
Cdot
Mann
Honcho
Gang
Scheiß
Takeover
Gang
du
weißt
schon
Know
what
the
fuck
going
on
man
Takeover
the
mixtape
Was
zum
Teufel
los
ist
Mann
Takeover
das
Mixtape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdot Honcho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.