Psychopath - CeCeперевод на немецкий
Maybe
I'm
a
genius
Vielleicht
bin
ich
ein
Genie
Maybe
I'm
an
icon,
yeah
yeah
Vielleicht
bin
ich
eine
Ikone,
ja
ja
Maybe
I
should
leave
this
Vielleicht
sollte
ich
das
hier
verlassen
Go
back
to
where
I
came
from,
yeah
yeah
Geh
zurück,
woher
ich
kam,
ja
ja
What
do
I
want?
Was
will
ich?
Well
I'm
happy
you
asked
Nun,
ich
bin
froh,
dass
du
fragst
Give
me
gold
statues
Gib
mir
goldene
Statuen
I'll
turn
them
to
ash
Ich
werde
sie
zu
Asche
machen
We
are
not
equal
Wir
sind
nicht
gleich
Tailor
fitted
crown
Maßgeschneiderte
Krone
Everybody
bow
Alle
verbeugen
sich
Pen
game
fucking
lethal
Mein
Schreibstil
ist
verdammt
tödlich
You
should
write
it
down
Du
solltest
es
aufschreiben
Spread
the
word
around
Verbreite
es
überall
Worship
my
ego
Verehre
mein
Ego
But
its
made
of
glass
Aber
es
ist
aus
Glas
Dont
get
too
close
Komm
nicht
zu
nah
You
might
see
all
the
cracks
Du
könntest
all
die
Risse
sehen
Did
all
the
right
wrongs
Habe
all
die
richtigen
Fehler
gemacht
Thats
all
that
mattered
Das
ist
alles,
was
zählte
My
dark
thoughts
Meine
dunklen
Gedanken
Turned
into
patterns
yeah
Verwandelten
sich
in
Muster,
ja
Thats
just
where
my
mind
go
Das
ist
einfach,
wohin
mein
Verstand
geht
Callin
me
your
idol
Nennst
mich
dein
Idol
Tried
to
take
the
high
road
Versuchte,
den
hohen
Weg
zu
gehen
Wound
up
on
a
psycho
Landete
auf
einem
Psycho
Path
Pfad
Heard
the
same
shit
for
a
decade
Habe
den
gleichen
Mist
seit
einem
Jahrzehnt
gehört
Try
another
route
Versuche
eine
andere
Route
Pick
another
lane
Wähle
eine
andere
Spur
Funny
how
long
overnight
takes
Lustig,
wie
lange
"über
Nacht"
dauert
You're
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
You're
the
next
thing
Du
bist
das
nächste
große
Ding
Damn!
Verdammt!
Took
every
part
of
me
Nahm
jeden
Teil
von
mir
In
the
lobotomy
In
der
Lobotomie
And
now
their
selling
my
skin
Und
jetzt
verkaufen
sie
meine
Haut
So
I
hope
you
love
the
taste
of
it
Also
hoffe
ich,
du
liebst
den
Geschmack
davon
Did
all
the
right
wrongs
Habe
all
die
richtigen
Fehler
gemacht
Thats
all
that
mattered
Das
ist
alles,
was
zählte
My
dark
thoughts
Meine
dunklen
Gedanken
Turned
into
patterns
yeah
Verwandelten
sich
in
Muster,
ja
Thats
just
where
my
mind
go
Das
ist
einfach,
wohin
mein
Verstand
geht
Callin
me
your
idol
Nennst
mich
dein
Idol
Tried
to
take
the
high
road
Versuchte
den
hohen
Weg
zu
nehmen
Wound
up
on
a
psycho
Landete
auf
einem
Psycho-
Path
Pfad
Wound
up
on
a
psycho
Landete
auf
einem
Psycho-
Path
Pfad
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.