Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Win I Win We Lose
Ты выиграл, я выиграла, мы проиграли
I
need
a
love
to
meet
me
half
the
way
Мне
нужна
любовь,
которая
встретит
меня
на
полпути,
The
kind
of
love
that
will
always
stay
Такая
любовь,
которая
всегда
будет
рядом.
Together,
forever
with
you
Вместе,
навсегда
с
тобой.
Seems
like
something's
in
the
air,
but
we
can't
decide
Кажется,
что-то
витает
в
воздухе,
но
мы
не
можем
решить,
Whether
to
love
or
leave
is
a
question
of
pride
Любить
или
уйти
– это
вопрос
гордости.
In
every
motion
there's
love,
it's
brought
us
around
В
каждом
движении
есть
любовь,
она
привела
нас,
To
the
fact
reality,
there's
nothing
to
see
К
тому,
что
в
реальности,
не
на
что
смотреть.
You
win,
I
win,
we
lose
Ты
выиграл,
я
выиграла,
мы
проиграли,
Cause
there's
nothing
else
to
choose
Потому
что
больше
не
из
чего
выбирать.
You
win,
I
win,
we
lose
Ты
выиграл,
я
выиграла,
мы
проиграли,
Cause
there's
nothing
left
between
me
and
you
Потому
что
между
нами
ничего
не
осталось.
I
can
often
tell
myself
the
things
that
I
love
to
hear
Я
часто
могу
говорить
себе
то,
что
люблю
слышать,
And
I
can
dream
of
a
love
that
will
never
be
И
я
могу
мечтать
о
любви,
которой
никогда
не
будет.
But
it
seems
our
love
is
not
meant
to
be
Но,
похоже,
нашей
любви
не
суждено
сбыться.
So
tell
me
what's
on
your
mind
to
save
us
both
the
grief
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
чтобы
избавить
нас
обоих
от
горя.
Together
in
the
beginning
was
a
difference
Вместе
в
начале
было
различие,
But
it
seems
our
love's
not
meeting
half
the
way
Но,
кажется,
наша
любовь
не
встречается
на
полпути.
But
who
is
right
is
everybody
is
wrong?
Но
кто
прав,
если
все
неправы?
Sad
song
that
we'll
have
to
sing
again
and
again
Печальная
песня,
которую
нам
придется
петь
снова
и
снова,
When
the
next
one
comes
along
Когда
появится
следующий.
I
need
a
love
to
meet
me
half
the
way
Мне
нужна
любовь,
которая
встретит
меня
на
полпути,
The
kind
of
love
that
will
always
stay
Такая
любовь,
которая
всегда
будет
рядом.
Together,
forever
with
you
Вместе,
навсегда
с
тобой.
I
know
that
we
can
really
make
a
change
Я
знаю,
что
мы
действительно
можем
измениться,
All
we
gotta
do
is
rearrange
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
перестроить
My
love,
your
love,
our
love
Мою
любовь,
твою
любовь,
нашу
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODNEY KAY JACKSON, DANNY JR. MOORE
Альбом
Finally
дата релиза
28-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.