CeCe Winans - Hey Devil! - перевод текста песни на немецкий

Hey Devil! - CeCe Winansперевод на немецкий




Hey Devil!
Hey Teufel!
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Nah, nah, nah
Nein, nein, nein
Listen here, mean devil
Hör zu, böser Teufel
I've been, I know I was wrong
Ich war, ich weiß, ich lag falsch
But you've been messing this thing
Doch du hast hier lange genug
Here up now for far too long
Dein Unwesen getrieben
So in the name of Jesus
Darum im Namen Jesu
Go 'head and be gone
Verschwinde jetzt
The Bible said and I believe it's true
Die Bibel sagt und ich glaub es ist wahr
I no longer have to listen to you
Ich muss dir nicht länger zuhören
I'm pulling out, my spirit's free
Ich breche aus, mein Geist ist frei
And you gon' have to quit bothering me
Und du wirst mich in Ruhe lassen
On the count of three
Bei drei zähl ich
Leave!
Verschwinde!
One, two, three, go!
Eins, zwei, drei, weg!
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Ooh yeah
Oh ja
See now devil
Sieh mal, Teufel
What you think knoing that I came with backup
Was denkst du, weißt du, dass ich Verstärkung habe
Hey CeCe
Hey CeCe
What Twinkie
Was Twinkie
I hate the devil
Ich hasse den Teufel
I'm sick and tired of that devil
Ich bin es leid, diesen Teufel
That's why we putting him outta here
Darum werfen wir ihn raus
Jackie, what about you, dear?
Jackie, was sagst du, Liebes?
He is a liar and his momma is a liar
Er ist ein Lügner und seine Mutter auch
If he had one
Wenn er eine hätte
Come on, Dorinda
Komm schon, Dorinda
Jesus knew and I knew it too
Jesus wusste es und ich wusste es auch
You gotta do as I tell you to do
Du musst tun, was ich dir sage
If I stay out then out you go
Wenn ich draußen bleibe, gehst du
This is all because of who I know
Das alles wegen dem, den ich kenne
I got a right
Ich habe das Recht
The Bible tells me so
Die Bibel sagt es mir
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Oh devil, get behind me
Oh Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
You gonna get under my feet
Du wirst unter meine Füße kommen
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Aah yeah
Oh ja
I'm not gonna take nothing from you
Ich werde nichts von dir nehmen
I'm here to tell you
Ich sage dir
I'm more than a conquerer (Yes you are)
Ich bin mehr als ein Überwinder (Ja, das bist du)
Don't you touch me
Fass mich nicht an
You can't have me
Du kannst mich nicht haben
Under my feet
Unter meine Füße
Get behind me
Geh hinter mich
Now, you got a few tricks, I must admit
Du hast ein paar Tricks, das gebe ich zu
But now I'm so much wiser
Doch jetzt bin ich viel klüger
Too afraid for so long
Zu lange hatte ich Angst
I made you strong
Ich machte dich stark
But now I'm more than a conquerer
Doch jetzt bin ich mehr als ein Überwinder
Your bark was so loud that you had to go
Dein Bellen war so laut, dass du gehen musst
But now I stand on the way
Doch jetzt stehe ich im Weg
So get out!
Also raus!
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Nah, nah, nah
Nein, nein, nein
Listen here, mean devil
Hör zu, böser Teufel
I've been, I know I was wrong
Ich war, ich weiß, ich lag falsch
But you've been messing this thing
Doch du hast hier lange genug
Here up now for far too long
Dein Unwesen getrieben
So in the name of Jesus
Darum im Namen Jesu
Go 'head and be gone
Verschwinde jetzt
The Bible said and I believe it's true
Die Bibel sagt und ich glaub es ist wahr
I no longer have to listen to you
Ich muss dir nicht länger zuhören
I'm pulling out, my spirit's free
Ich breche aus, mein Geist ist frei
And you gon' have to quit bothering me
Und du wirst mich in Ruhe lassen
On the count of three
Bei drei zähl ich
Leave!
Verschwinde!
One, two, three, go!
Eins, zwei, drei, weg!
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Ooh yeah
Oh ja
See now devil
Sieh mal, Teufel
What you think knoing that I came with backup
Was denkst du, weißt du, dass ich Verstärkung habe
Hey CeCe
Hey CeCe
What Twinkie
Was Twinkie
I hate the devil
Ich hasse den Teufel
I'm sick and tired of that devil
Ich bin es leid, diesen Teufel
That's why we putting him outta here
Darum werfen wir ihn raus
Jackie, what about you, dear?
Jackie, was sagst du, Liebes?
He is a liar and his momma is a liar
Er ist ein Lügner und seine Mutter auch
If he had one
Wenn er eine hätte
Come on, Dorinda
Komm schon, Dorinda
Jesus knew and I knew it too
Jesus wusste es und ich wusste es auch
You gotta do as I tell you to do
Du musst tun, was ich dir sage
If I stay out then out you go
Wenn ich draußen bleibe, gehst du
This is all because of who I know
Das alles wegen dem, den ich kenne
I got a right
Ich habe das Recht
The Bible tells me so
Die Bibel sagt es mir
Hey devil, get behind me
Hey Teufel, geh hinter mich
Oh devil, get behind me
Oh Teufel, geh hinter mich
Hey devil, under my feet
Hey Teufel, unter meine Füße
You gonna get under my feet
Du wirst unter meine Füße kommen
Hey devil, don't you touch me
Hey Teufel, fass mich nicht an
Aah yeah
Oh ja
I'm not gonna take nothing from you
Ich werde nichts von dir nehmen
I'm here to tell you
Ich sage dir
I'm more than a conquerer (Yes you are)
Ich bin mehr als ein Überwinder (Ja, das bist du)
Don't you touch me
Fass mich nicht an
You can't have me
Du kannst mich nicht haben
Under my feet
Unter meine Füße
Get behind me
Geh hinter mich
Now, you got a few tricks, I must admit
Du hast ein paar Tricks, das gebe ich zu
But now I'm so much wiser
Doch jetzt bin ich viel klüger
Too afraid for so long
Zu lange hatte ich Angst
I made you strong
Ich machte dich stark
But now I'm more than a conquerer
Doch jetzt bin ich mehr als ein Überwinder
Your bark was so loud that you had to go
Dein Bellen war so laut, dass du gehen musst
But now I stand on the way
Doch jetzt stehe ich im Weg
So get out!
Also raus!





Авторы: Alvin Love Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.