CeErre - Back 2 Da Game - перевод текста песни на немецкий

Back 2 Da Game - CeErreперевод на немецкий




Back 2 Da Game
Zurück im Spiel
Con la sonrisa de hijo puta vuelvo al fuego. Con hambre, quién dijo miedo?
Mit dem Hurensohn-Lächeln kehre ich ins Feuer zurück. Hungrig, wer hat Angst gesagt?
Tengo una bomba, aquí dentro es donde la llevo. Si quiero puedo, lo veo ciego.
Ich habe eine Bombe, hier drinnen trage ich sie. Wenn ich will, kann ich, ich sehe es blind.
Madero, límpiate esas manos antes de tocarme los huevos.
Bulle, wasch dir die Hände, bevor du mir an die Eier fasst.
La sonrisa de hijo puta de nuevo, soy yo, inconfundible manejo sobre el fraseo.
Das Hurensohn-Lächeln wieder, das bin ich, unverkennbare Kontrolle über den Flow.
No tengo que hacer temas tengo que pagar la keo.
Ich muss keine Tracks machen, ich muss die Miete zahlen.
Por eso no bromeo y lo que escupo es oro negro. Cabron, puto oro negro.
Deshalb mache ich keine Witze, und was ich ausspucke, ist schwarzes Gold. Arschloch, verdammtes schwarzes Gold.
El futuro que no labro es el presente que celebro.
Die Zukunft, die ich nicht bearbeite, ist die Gegenwart, die ich feiere.
No creo en milagros creo en el cuaderno que abro.
Ich glaube nicht an Wunder, ich glaube an das Notizbuch, das ich öffne.
Diviértete en mi entierro, realidad es la mierda que narro.
Amüsiere dich bei meiner Beerdigung, Realität ist die Scheiße, von der ich erzähle.
Más de dos vueltas al tarro, mucho tiempo de encierro en el barrio.
Mehr als zweimal nachgedacht, lange Zeit eingesperrt im Viertel.
Pa allá es pa donde barro.
Dahin ziehts mich.
El mundo me pilló gato y yo me pillé un perro.
Die Welt sah mich als Katze, und ich holte mir einen Hund.
No tengo freno cuando hablamos de soltar barrazos que te revientan la pose.
Ich habe keine Bremse, wenn es darum geht, krasse Lines rauszuhauen, die deine Pose zerstören.
A quién queréis tocar la polla hombres de poca fe.
Wem wollt ihr auf den Sack gehen, ihr Kleingläubigen?
Como si para mi fueseis importantes.
Als ob ihr für mich wichtig wärt.
Me siento frente al folio y hago lo que sé.
Ich setze mich vor das Blatt und mache, was ich kann.
Universos paralelos con las frases.
Paralleluniversen mit den Phrasen.
Y me dan las seis sin comer el día que el Pablo me envía bases.
Und es wird sechs Uhr, ohne gegessen zu haben, an dem Tag, an dem Pablo mir Beats schickt.
Hermano, con este estilo que me gasto no se puede.
Bruder, mit diesem Stil, den ich fahre, kann man nichts machen.
No es algo que se diga es algo que se ve.
Das ist nichts, was man sagt, das ist etwas, was man sieht.
Como se me escurre sólo como si tuviese vida.
Wie es von selbst fließt, als ob es Leben hätte.
Lo llamo hip hop 24/7 fever.
Ich nenne es Hip Hop 24/7 Fieber.
Ese talento era para nacer al de jigga.
Dieses Talent ist auf Jigga-Niveau.
Algo que tarde o temprano asimilas.
Etwas, das du früher oder später begreifst.
Rulando en bici escuchando al shiba.
Auf dem Fahrrad rumfahren und Shiba hören.
Nos sobraba humo y priva y nos faltaba iniciativa.
Wir hatten zu viel Rauch und Gesöff und uns fehlte die Initiative.
Más horas de gimnasio y mejores deportivas.
Mehr Stunden im Fitnessstudio und bessere Sportschuhe.
Poca expectativa ya rondo los treinta.
Wenig Erwartung, ich gehe schon auf die Dreißig zu.
Ha pasado como pasa el tiempo.
Es ist vergangen, wie die Zeit vergeht.
Soy de la generación del exprime el momento.
Ich bin aus der Generation 'Nutz den Moment'.
Jóvenes por fuera haciéndonos viejos por dentro.
Außen jung, während wir innerlich alt werden.
Cantando el cuento, dialogando a tempo.
Die Geschichte singend, im Tempo dialogisierend.
Disciplina en la materia es lo que represento.
Disziplin in der Sache ist, was ich repräsentiere.
Lo bueno to follao lo malo to lento.
Das Gute alles schnell gefickt, das Schlechte alles langsam.
Al final na es para tanto.
Am Ende ist nichts so wild.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.