CeHacheRespira feat. Emanero - El Mensaje Es Bueno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CeHacheRespira feat. Emanero - El Mensaje Es Bueno




El Mensaje Es Bueno
The Message Is Good
El mensaje es bueno no esquives la bala
The message is good, don't dodge the bullet
Penetra se mete en tu casa
It penetrates, gets into your house
Llevalo, dejalo entrar
Take it, let it in
Abrile la puerta que siempre hay lugar
Open the door for it, there's always room
Para uno mas
For one more
Si te equivocas no importa
If you make mistakes, it doesn't matter
Disfruta que la vida es corta
Enjoy, life is short
Y se pasa volando
And it flies by
Sigo llevando este mensaje
I keep carrying this message
Para que no bajen, relajen
So you don't get down, relax
Estamos arriba
We are on top
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
El mensaje es bueno!
The message is good!
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Todo lo que hacemos siempre es con mensaje bueno!
Everything we do is always with a good message!
Es hora de salvar al mundo de nosotros mismo
It's time to save the world from ourselves
En pleno siglo veintiuno y todavía hay racismo
In the middle of the twenty-first century and there's still racism
Dale, que ni los animales van perdonarnos
Come on, not even the animals are going to forgive us
Si seguimos destruyendo cada tierra que tocamos
If we keep destroying every land we touch
Estamos tirandonos bombas entre continentes
We are throwing bombs at each other between continents
Mostrando los dientes
Showing our teeth
Creyéndonos indiferentes
Believing ourselves indifferent
Ante de una naturaleza cruda y que no titubea
In the face of a raw and unwavering nature
Si nos tiene que borrar del mapa
If it has to wipe us off the map
Lo hace sin problema
It will do it without a problem
A veces desearía ser de un mundo diferente
Sometimes I wish I were from a different world
Donde, no se disparen bombas contra el inocente
Where bombs aren't fired against the innocent
Donde, no mueran chicos de hambre
Where children don't die of hunger
Esto no funciona
This isn't working
Quiero salvar al mundo de nosotros las personas
I want to save the world from us, the people
Me pregunto por que hay tanta maldad en el planeta
I wonder why there's so much evil on the planet
Por que tanta guerra
Why so much war
Por que se disparan escopetas
Why shotguns are fired
No, que no se pase el tiempo y que no se haga tarde
No, let's not let time pass and let's not be late
Salvémonos con mensaje bueno no seamos cobardes
Let's save ourselves with a good message, let's not be cowards
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
El mensaje es bueno!!
The message is good!!
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Todo lo que hacemos siempre es con mensaje bueno!
Everything we do is always with a good message!
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
El mensaje es bueno!!
The message is good!!
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Llevalo, llevalo llevalo el mensaje es bueno
Take it, take it, take it, the message is good
Todo lo que hacemos siempre es con mensaje bueno!
Everything we do is always with a good message!





Авторы: Nicolás Ferreyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.