Текст и перевод песни Ceaese feat. Aqua VS, Fuka & Kabasaki - Shock (feat. Kabasaki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shock (feat. Kabasaki)
Shock (feat. Kabasaki)
Brr,
muévelo,
baja
hasta
el
suelo
Brr,
move
it,
down
to
the
floor
En
el
VIP
tenemo
a
toa'
la'
modelo'
In
the
VIP
we
have
all
the
models
Sin
tomar
el
LAN
nos
vamo
en
un
vuelo
Without
taking
the
flight,
we're
going
on
a
trip
Toy
haciendo
plane
como
Maquiavelo
I'm
making
plans
like
Machiavelli
Brr,
muévelo,
baja
hasta
el
suelo
Brr,
move
it,
down
to
the
floor
En
el
VIP
tenemo
a
toa'
la'
modelo'
In
the
VIP
we
have
all
the
models
Sin
tomar
el
LAN
nos
vamo
en
un
vuelo
Without
taking
the
flight,
we're
going
on
a
trip
Toy
haciendo
plane
como
Maquiavelo
I'm
making
plans
like
Machiavelli
Ando
con
el
Kabasaki,
no
se
acaba
el
party
aquí
I'm
with
Kabasaki,
the
party
doesn't
end
here
Esta
güeá
está
tan
güena
que
'tan
sapeando
lo'
rati'
This
shit
is
so
good
that
the
rats
are
checking
it
out
Toa'
las
mami'
que
se
pegan,
se
le
está
mojando
el
panti
All
the
hotties
that
come
close,
their
panties
are
getting
wet
Las
barras
que
toy
tirando
tan
sonando
como
un
motor
de
un
Bugatti
The
bars
I'm
dropping
are
sounding
like
a
Bugatti
engine
Se
nos
pegan
como
chicle
la'
chapi'
The
hotties
stick
to
us
like
gum
Tamo
picante
como
los
Takis
We're
spicy
like
Takis
Soy
su
daddy,
pero
no
soy
yanqui
I'm
their
daddy,
but
I'm
not
a
Yankee
Toy
más
pegao
en
la
calle
que
en
la
radio,
¿quién
te
conoce
a
ti?
I'm
more
popular
on
the
streets
than
on
the
radio,
who
knows
you?
Toy
tomando
pastilla'
que
te
desarman
como
Lego
I'm
taking
pills
that
break
you
down
like
Lego
Uf-uf,
nos
vemo,
hasta
luego
Oof-oof,
see
you
later
Tengo
equilibrao
el
ego
My
ego
is
balanced
To
lo
que
siembras,
se
cosecha,
por
eso
es
que
siempre
riego,
mm
Everything
you
sow,
you
reap,
that's
why
I
always
water
it,
mm
Que-que-que
siempre
riego
Tha-tha-that
I
always
water
it
Que-que
siempre
riego,
mm
Tha-that
I
always
water
it,
mm
Que-que-que
siempre
riego,
mm
Tha-tha-that
I
always
water
it,
mm
Que-que
siempre
riego
Tha-that
I
always
water
it
To'
quieren
montarla
como
a
un
fast
car
Everyone
wants
to
ride
her
like
a
fast
car
Cuando
se
droga
quiere
enseñarme
de
amor
When
she's
high,
she
wants
to
teach
me
about
love
Su
cora
e'
un
caserío;
su
culo,
una
Glock
Her
heart
is
a
housing
project;
her
ass,
a
Glock
Cuando
lo
mueve,
aplica
terapia
de
shock
When
she
moves
it,
she
applies
shock
therapy
Hace
que
no
me
conoce
y
pregunta
por
mí
She
pretends
she
doesn't
know
me
and
asks
about
me
Ella
es
la
capitana
de
to
el
afterparty
She's
the
captain
of
the
whole
afterparty
Me
puso
el
culo
encima
p'hacer
una
storie
She
put
her
ass
on
me
to
make
a
story
Trajo
a
toa'
su'
amiga',
es
que
ando
con-
She
brought
all
her
friends,
it's
because
I'm
with-
Hey
yoh,
pick
it
up,
una
pila
pa'l
trap
Hey
yoh,
pick
it
up,
a
stack
for
the
trap
Yo
me
quedo
en
el
back
de
ese
culo
hip-hop
I
stay
in
the
back
of
that
hip-hop
ass
Con
el
Aqua
no
hay
break,
con
el
Fuka
en
el
track
With
Aqua
there's
no
break,
with
Fuka
on
the
track
Kabasaki
por
ley,
te
hace
adicto
like
crack
Kabasaki
by
law,
makes
you
addicted
like
crack
Loco,
I
dont
give
a
fuck
lo
que
me
dice,
yo
estoy
nube
Crazy,
I
don't
give
a
fuck
what
they
tell
me,
I'm
in
the
clouds
Búscame
allá
arriba,
como
fuma
y
como
sube
Find
me
up
there,
how
I
smoke
and
how
I
rise
Que
ahora
tengo
todo
eso
que
'e
pequeño
nunca
tuve
Cause
now
I
have
everything
I
never
had
as
a
kid
Búscame
en
la
party
o
en
Spoti
o
en
YouTube
Find
me
at
the
party
or
on
Spotify
or
on
YouTube
Que
tú
fuiste,
yo
ya
estuve,
Ceaese
my
way
That
was
you,
I've
already
been
there,
Ceaese
my
way
El
demonio
de
los
tattoo,
la
corona
del
rey
The
demon
of
tattoos,
the
king's
crown
Karateca
senséi,
tamo
insano
en
el
Brain
Karate
sensei,
we're
insane
in
the
Brain
Mamacita,
I
came
to
bring
the
pain,
y
cómo
grita
Baby,
I
came
to
bring
the
pain,
and
how
she
screams
Dale
con
el
látigo,
fumo
cuando
escribo
Hit
her
with
the
whip,
I
smoke
when
I
write
Droga
alucinógena,
en
la
casa
lo
cultivo
Hallucinogenic
drugs,
I
grow
them
at
home
Toma
que
te
canto
lo
que
vivo
Here,
I'll
sing
to
you
what
I
live
No
miro
la
cuenta
ni
el
recibo
I
don't
look
at
the
bill
or
the
receipt
To'
quieren
montarla
como
a
un
fast
car
Everyone
wants
to
ride
her
like
a
fast
car
Cuando
se
droga
quiere
enseñarme
de
amor
When
she's
high,
she
wants
to
teach
me
about
love
Su
cora
e'
un
caserío;
su
culo,
una
Glock
Her
heart
is
a
housing
project;
her
ass,
a
Glock
Cuando
lo
mueve,
aplica
terapia
de
shock
When
she
moves
it,
she
applies
shock
therapy
Hace
que
no
me
conoce
y
pregunta
por
mí
She
pretends
she
doesn't
know
me
and
asks
about
me
Ella
es
la
capitana
de
to
el
afterparty
She's
the
captain
of
the
whole
afterparty
Me
puso
el
culo
encima
p'hacer
una
story
She
put
her
ass
on
me
to
make
a
story
Trajo
a
toa'
su'
amiga',
es
que
ando
con
mi
kori
She
brought
all
her
friends,
it's
because
I'm
with
my
crew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ORION
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.