Fin de Semana -
Lizz
,
Ceaese
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin
de
semana
se
puso
violento,
The
weekend
got
violent,
Fin
de
semana
se
puso
violento,
The
weekend
got
violent,
Fin
de
se
mana
se
puso
violento,
The
weekend
got
violent,
Fin
de
semana
se
puso
violento,
The
weekend
got
violent,
Fin
de
semana
se
puso
violento,
The
weekend
got
violent,
Oye
vente
gatita
que,
oye
vente
gatita
que
yo
tengo
el
veneno
Oh,
come
here,
little
girl,
'cause
I've
got
the
poison
Y
sabes
que
yo
no
tengo
freno
And
you
know
that
I
have
no
brakes
Tengo
hierba
suficiente,
mira
que
bueno
I
have
enough
weed,
look
how
good
Ese
booty
a
fuego
lento
con
baile
faeno
That
booty
on
low
heat
with
hot
dance
Dale
papi,
a
todo
terreno
Go
papi,
all-terrain
Dale
papi,
vengo
como
un
trueno
Go
papi,
I'm
coming
like
thunder
Con
esa
cara
de
mala
yo
me
pongo
obsceno
With
that
bad
girl
face
I
get
obscene
Tu
haces
que
me
falte
el
oxígeno,
dímelo
You
make
me
run
out
of
oxygen,
tell
me
Papi,
si
vamos
a
todas
Papi,
if
we
go
for
it
all
Yo
rocky
Balboa,
nos
hablamos
en
coa
I'm
Rocky
Balboa,
we'll
talk
in
the
morning
Tu
eres
mi
barbacoa
You
are
my
barbecue
Que
me
gusta
tu
boca
cuando
te
vuelves
loca,
I
like
your
mouth
when
you
go
crazy
Se
pone
coco
roca,
como
un
auto
que
choca.
It
turns
into
rock
coco,
like
a
car
crash.
No
es
una
santa
nunca
fue
a
misa
apoya
ese
culo
en
la
She's
no
saint,
she's
never
been
to
mass,
put
that
ass
on
the
Repisa,
se
mueve
de
prisa
le
digo
al
oído
responde
sonrisa
Mantelpiece,
she
moves
fast
I
whisper
in
her
ear
she
responds
with
a
smile
Nos
fuimos
de
pary
bellako,
rolamos
una
hierba
me
saco,
We
went
to
a
party,
bad
boy,
we
rolled
one,
I
pulled
myself
together
Fin
de
semana
de
esos
demoníacos,
tú
sabes
me
pongo
maniaco
A
weekend
of
those
demonic
ones,
you
know
I
get
crazy
Prendemos
un
tabaco
de
esos
afrodisíacos
me
importa
una
mierda,
We
light
up
a
cigarette
of
those
aphrodisiacs
I
don't
give
a
damn,
Corremos
si
hay
pacos
si
yo
soy
tu
gato
We
run
if
there
are
cops
if
I'm
your
cat
Y
tenemos
contrato
agarra
dime
garabato
And
we
have
a
contract
grab
tell
me
a
scribble
Prendemos
un
tabaco
de
esos
afrodisiacos
me
importa
una
mierda
We
light
up
a
cigarette
of
those
aphrodisiacs
I
don't
give
a
damn
Corremos
si
hay
pacos
si
yo
soy
tu
gato
We
run
if
there
are
cops
if
I'm
your
cat
Tenemos
un
contrato,
agarra
dime
garabatos.
We
have
a
contract,
grab
it,
tell
me
what
you
want.
Que
le
diga
garabato
que
tú
eres
un
bellakito
y
tu
nunca
estás
solito
Tell
him
he's
a
scribbling
because
you're
a
bad
boy
and
you're
never
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.