Ceaese feat. Utopiko, Catana & THAT - Versus - перевод текста песни на немецкий

Versus - Utopiko , Ceaese , Catana , THAT перевод на немецкий




Versus
Versus
Oooh, yea yea yeah
Oooh, yeah yeah yeah
Yea yeah, yea yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Yea yeah, yea yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Oooh, ahí escondida (Woo)
Oooh, dort versteckt (Woo)
Ay, aye
Ay, aye
Si sabes cómo mover,
Wenn du weißt, wie du dich bewegen musst,
Esa yerba me hace tocer y ese booty que balancea (Cash, cash)
Dieses Gras lässt mich husten und dieser Booty, der schwingt (Cash, cash)
No perdona, quiero caer,
Verzeiht nicht, ich will dir verfallen,
muy bien qué tengo que hacer y yo lo que planea' (Sé, sé)
Ich weiß sehr gut, was ich tun muss und ich weiß, was du planst (Weiß, weiß)
Si yo tengo mis razones (Aye) y te quiero en mi cama, (Woo, woo)
Wenn ich meine Gründe habe (Aye) und dich in meinem Bett will, ja (Woo, woo)
No tengo pretensiones (Nada, nada),
Ich habe keine Ansprüche (Nichts, nichts),
Quiero un buen rato solo para (Ven, ven)
Ich will eine gute Zeit nur für dich (Komm, komm)
Vente para acá, no lo pienses más,
Komm her, denk nicht länger drüber nach,
Súbete a ese móvil que te espera (Bounce)
Steig in das Auto, das auf dich wartet (Bounce)
Con ese vestido, esas Nike y esa gorra,
Mit diesem Kleid, diesen Nikes und dieser Kappe,
Siempre fancy tu cartera (Fancy girl)
Immer fancy deine Tasche (Fancy girl)
Entonces vamos para arriba (Sky, high),
Dann gehen wir nach oben (Sky, high),
Baby, nunca para abajo, oh (Nunca, ayy)
Baby, niemals nach unten, oh (Niemals, ayy)
Si te encuentro ahí escondida (Dale,
Wenn ich dich dort versteckt finde (Los,
Dale), nos fuimos, tomamos el atajo
Los), sind wir weg, wir nehmen die Abkürzung
Oooh, esta noche sales tarde pero puedo esperar
Oooh, heute Nacht gehst du spät aus, aber ich kann warten
Yea yea yeah, si quieres deja una perdida, te llamo al celular
Yeah yeah yeah, wenn du willst, lass einen verpassten Anruf da, ich rufe dich auf dem Handy an
Yea yeah, yea yeah, entonces vamos para arriba
Yeah yeah, yea yeah, dann gehen wir nach oben
Yea yeah, yea yeah, baby, nunca para abajo
Yeah yeah, yea yeah, Baby, niemals nach unten
Oooh, si te encuentro ahí escondida (Ahí escondida)
Oooh, wenn ich dich dort versteckt finde (Dort versteckt)
Nos fuimos, tomamos el atajo (Woo!)
Sind wir weg, wir nehmen die Abkürzung (Woo!)
Ayy, daddy, ven, lúcete, suéltate, ya sabes qué hacer
Ayy, Daddy, komm, zeig dich, lass dich gehen, du weißt schon, was zu tun ist
No es fácil saber moverse pa' mi, tienes, lo tienes, solo di que
Es ist nicht leicht, sich für mich zu bewegen, du hast es drauf, du hast es, sag einfach ja
Te va a gustar, me mira, me dice "Me caso con esta mamá."
Es wird dir gefallen, er schaut mich an, sagt mir "Ich heirate diese Mama."
Tú, negro, tranquilo que yo soy calibre, que nunca me voy a casar
Du, Junge, ruhig Blut, denn ich bin ein Kaliber, ich werde niemals heiraten
Yo que te gusta así, talvez mañana nos vemo' allí
Ich weiß, dass es dir so gefällt, vielleicht sehen wir uns morgen dort
Talvez me vaya lejos de aquí, me subo a un avión, me bajé en París
Vielleicht gehe ich weit weg von hier, steige in ein Flugzeug, steige in Paris aus
Me va a extrañar, tú, negro, recuerda esta noche, como a tu mamá
Er wird mich vermissen, du, Junge, erinnere dich an diese Nacht, wie an deine Mama
Que cuando te venga' en mi culo en
Denn wenn du in Gedanken auf meinen Arsch kommst
La mente, el celu' no te vo'a contestar
Werde ich nicht ans Handy gehen
Oooh, esta noche sales tarde pero puedo esperar
Oooh, heute Nacht gehst du spät aus, aber ich kann warten
Yea yea yeah, si quieres deja una perdida, te llamo al celular
Yeah yeah yeah, wenn du willst, lass einen verpassten Anruf da, ich rufe dich auf dem Handy an
Yea yeah, yea yeah, entonces vamos para arriba
Yeah yeah, yea yeah, dann gehen wir nach oben
Yea yeah, yea yeah, baby, nunca para abajo
Yeah yeah, yea yeah, Baby, niemals nach unten
Oooh, si te encuentro ahí escondida (Ahí escondida)
Oooh, wenn ich dich dort versteckt finde (Dort versteckt)
Nos fuimos, tomamos el atajo (Woo!)
Sind wir weg, wir nehmen die Abkürzung (Woo!)





Авторы: Raul Fabian Gomez Munoz, Felipe Andres Arancibia Reyes, Catalina Andrea Cornejo Paillamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.