Текст и перевод песни Ceaese feat. Utopiko, Flowyn & THAT - No
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Mamita,
eso
no
se
hace,
ahora
dice
que
no
me
conoce
Малышка,
так
не
поступают,
теперь
говорит,
что
не
знает
меня
Fumo
yerba
y
mi
corazón
cose
esa
herida
que
duele,
ese
corte
Курю
травку,
и
моё
сердце
зашивает
эту
больную
рану,
этот
порез
Te
esperé
y
no
llegaste
a
las
doce,
aparentas
y
eres
pura
pose
Я
ждал
тебя,
а
ты
не
пришла
к
двенадцати,
ты
притворяешься,
и
вся
ты
— позерство
No
fue
un
secreto
a
voces,
te
repito,
ya
no
me
conoce'
Это
не
было
секретом
Полишинеля,
повторю,
ты
меня
больше
не
знаешь
¿Entonces
qué
quiere
de
mí?
Si
luego
me
manda
un
DM
Тогда
чего
ты
от
меня
хочешь?
Ведь
потом
присылаешь
мне
сообщение
Me
dice
que
me
quiere
ver,
Говоришь,
что
хочешь
меня
видеть,
Que
de
mi
sabía
quién
era,
pero
ahora
sí
quiere
volver
Что
знала,
кто
я,
но
теперь
точно
хочешь
вернуться
Ayy,
decídete
rápido
y
vente,
si
me
quieres,
no
dudes,
no
inventes
Эй,
решайся
быстрее
и
приходи,
если
хочешь
меня,
не
сомневайся,
не
выдумывай
Que
después
no
hay
segunda,
dale
con
todo,
no
sé
si
mañana
me
pierde
Потому
что
потом
второго
шанса
не
будет,
действуй
решительно,
не
знаю,
потеряешь
ли
ты
меня
завтра
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Mmm,
dime
qué
va,
si
se
dará,
yo
ya
no
te
creo
Ммм,
скажи,
что
будет,
получится
ли,
я
тебе
больше
не
верю
Dime
qué
va,
si
sé
si
digo
"Ya
no
te
quiero."
Скажи,
что
будет,
если
я
скажу:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Vamo'
a
ver
si
es
verda'
lo
que
dice
ser
Посмотрим,
правда
ли
то,
что
ты
говоришь
Vas
a
hacerme
lo
mismo
si
quiero
Ты
сделаешь
со
мной
то
же
самое,
если
я
захочу
De
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo
(Come
on
dawg!)
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова
(Давай,
чувак!)
Quiero
de
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo
(Come
on
dawg!)
Хочу
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
(Давай,
чувак!)
Lo
mismo
de
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo,
nuevo
(Come
on
dawg!)
То
же
самое
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
(Давай,
чувак!)
Quiero
algo
nuevo,
no,
ya
no
quiero,
ya
no
voy
a
estar
(Come
on
dawg!)
Хочу
чего-то
нового,
нет,
я
больше
не
хочу,
меня
здесь
не
будет
(Давай,
чувак!)
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Baby,
si
tú
vienes
yo
ya
no
voy
a
estar,
no
Детка,
если
ты
придёшь,
меня
уже
не
будет
здесь,
нет
Ya
pasé
de
tí,
ya
no
me
vas
a
encontrar
Я
тебя
забыл,
ты
меня
больше
не
найдёшь
Mira
que
eso
no
se
hace
Знай,
так
не
поступают
Tú
bien
sabes
que
eso
no
se
hace
(No
se
hace)
Ты
прекрасно
знаешь,
так
не
поступают
(Так
не
поступают)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Fabian Gomez Munoz, Florencia Carolina Possel Spano, Diego Garcia Badilla, Felipe Andres Arancibia Reyes
Альбом
Utopia
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.