Текст и перевод песни Ceaese feat. Utopiko - Champion
Llego
alto
como
la
mejor
cepa
de
fina
Я
взлетаю
высоко,
как
самый
лучший
сорт
травы
Cuando
yo
vuelo
tú
camina'
Когда
я
летаю,
ты
ползаешь
Dime
qué
quieres
que
te
diga
aquí,
en
la
cima
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе
здесь,
на
вершине
Utópiko,
tú
sabes
quién
cocina
Утопико,
ты
знаешь,
кто
готовит
Dále,
dále
vitamina
Давай,
давай
витамины
Ese
ritmo,
que
todas
las
gatas
se
te
sube'
encima
Этот
ритм,
и
все
крошки
прыгают
на
тебя
Ahora
paso
si
te
toco
la
bocina
Теперь
я
проезжаю,
если
я
нажимаю
на
клаксон
Sueno
en
Buenos
Aires,
que
debo
tocar
en
Lima
Я
выступаю
в
Буэнос-Айресе,
и
мне
нужно
выступить
в
Лиме
Siempre
hiphy,
vamos
sin
problema
Всегда
в
хорошем
настроении,
мы
справимся
без
проблем
Ceaese
el
loco,
acelera,
nunca
frena
Чизз,
сумасшедший,
ускоряется,
никогда
не
тормозит
Es
tiempo
que
controle'
esa
pera
Пора
взять
себя
в
руки
Con
fuego
caliente
que
quema,
te
traigo
la
cena
Жаркий
огонь,
который
сжигает,
я
приношу
тебе
ужин
Esa
yerba
que
no
falla,
mi
ritmo
no
calla
Эта
травка,
которая
не
подводит,
мой
ритм
не
умолкает
Siempre
arriba,
sabes
pana,
para
la
batalla
Всегда
на
высоте,
ты
знаешь,
детка,
готов
к
бою
Haciendo
música
anti-giles
para
esos
canalla'
Делая
музыку
против
глупых
для
этих
мерзавцев
Oye,
ya
gané
la
medalla,
bounce!
Слушай,
я
уже
выиграл
медаль,
прыгай!
Hey,
ya
gané
la
medalla
Эй,
я
уже
выиграл
медаль
Llegué
a
la
meta,
champion
con
medalla
Я
достиг
финиша,
чемпион
с
медалью
Tú
sabes
que
no
tiro
la
toalla,
playa
Ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
сдаваться,
красавица
Hey,
ya
gané
la
medalla
Эй,
я
уже
выиграл
медаль
Llegué
a
la
meta,
champion
con
medalla
Я
достиг
финиша,
чемпион
с
медалью
Tú
sabes
que
no
tiro
la
toalla,
playa
Ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
сдаваться,
красавица
Haciendo
lo
que
más
me
gusta
Делаю
то,
что
мне
нравится
больше
всего
Somos
la
generación
que
no
se
asusta
Мы
поколение,
которое
ничего
не
боится
Hacemos
trap
porque
aquí
todo
se
ajusta
Мы
делаем
трэп,
потому
что
здесь
все
сходится
Como
el
que
patina,
practica
acá
en
el
boom
bap
Как
тот,
кто
катается
на
коньках,
практикуйся
здесь
в
бум-бапе
Oye,
si
vamos
por
el
oro
Эй,
если
мы
идем
за
золотом
Tengo
la
disciplina
si
mejoro,
yo
tengo
el
tesoro
У
меня
есть
дисциплина,
если
я
улучшаюсь,
у
меня
есть
сокровище
La
metodología
que
valoro
Методология,
которую
я
ценю
Tengo
la
energía
y
tu
basura
ignoro
(Damn)
У
меня
есть
энергия,
и
я
игнорирую
твой
мусор
(Черт)
Con
ese
culo
me
enamoro
(Damn)
От
этой
задницы
я
влюбляюсь
(Черт)
Como
el
humo
va
hacia
arriba
evaporo
(Damn)
Как
дым,
я
поднимаюсь
вверх
(Черт)
Si
sale
un
ritmo
nuevo
exploro
Если
выходит
новый
ритм,
я
исследую
его
Esto
es
una
carrera,
yo
lo
hago
a
lo
Meteoro
Это
гонка,
я
делаю
это
как
Метеор
Aye,
con
mi
gente
colaboro
Эй,
я
сотрудничаю
со
своими
людьми
No
me
diga
si
me
sale
por
los
poros
Не
говори
мне,
что
у
меня
это
выходит
из
пор
Con
mi
KSN
lo
tenemos
bien
en
claro
Со
своим
KSN
у
нас
все
в
порядке
Que
acelero
sin
pensar,
llego
y
no
me
demoro,
bounce!
Что
я
ускоряюсь,
не
задумываясь,
прихожу
и
не
задерживаюсь,
прыгаю!
Hey,
ya
gané
la
medalla
Эй,
я
уже
выиграл
медаль
Llegué
a
la
meta,
champion
con
medalla
Я
достиг
финиша,
чемпион
с
медалью
Tú
sabes
que
no
tiro
la
toalla,
playa
Ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
сдаваться,
красавица
Hey,
ya
gané
la
medalla
Эй,
я
уже
выиграл
медаль
Llegué
a
la
meta,
champion
con
medalla
Я
достиг
финиша,
чемпион
с
медалью
Tú
sabes
que
no
tiro
la
toalla,
playa
Ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
сдаваться,
красавица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Fabian Gomez Munoz, Diego Garcia Badilla, Felipe Andres Arancibia Reyes
Альбом
Utopia
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.