Текст и перевод песни Ceca - Hej, Vrsnjaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej, Vrsnjaci
Эй, Ровесники
Hoću
da
se
druimo
do
zore,
Хочу
веселиться
до
рассвета,
Svaka
mladost
ima
vreme
svoje;
У
каждой
юности
есть
свое
время;
Nek
nas
pesma
opusti,
nasmeje,
Пусть
песня
расслабит,
рассмешит
нас,
Ludi
provod
neka
nas
zagreje.
Безумное
веселье
пусть
согреет
нас.
Hej
vrnjaci,
hej
vrnjaci,
Эй,
ровесники,
эй,
ровесники,
Nek
se
pesma
čuje,
Пусть
песня
звучит,
Uz
godine
nae,
Вместе
с
нашими
годами,
Ide
da
se
luduje.
Пора
отрываться.
Hoću
da
se
volimo
to
vie,
Хочу,
чтобы
мы
любили
еще
больше,
Jedno
srce
za
drugo
da
die.
Чтобы
одно
сердце
билось
для
другого.
Nek′
se
igra,
neka
se
ne
stane,
Пусть
танцуют,
пусть
не
останавливаются,
Ne
moramo
noćas
na
spavanje.
Сегодня
ночью
нам
не
нужно
спать.
Hej
vrnjaci,
hej
vrnjaci,
Эй,
ровесники,
эй,
ровесники,
Nek
se
pesma
čuje,
Пусть
песня
звучит,
Uz
godine
nae,
Вместе
с
нашими
годами,
Ide
da
se
luduje.
Пора
отрываться.
Hoću
da
se
ovo
veče
pamti,
Хочу,
чтобы
этот
вечер
запомнился,
Naa
mladost
mora
da
se
shvati;
Нашу
молодость
нужно
понять;
Nek'
nas
pesma
k′o
ljubav
opije,
Пусть
песня,
как
любовь,
опьянит
нас,
Mogu
pesme
i
neto
starije.
Можно
и
песни
постарше.
Hej
vrnjaci,
hej
vrnjaci,
Эй,
ровесники,
эй,
ровесники,
Nek
se
pesma
čuje,
Пусть
песня
звучит,
Uz
godine
nae,
Вместе
с
нашими
годами,
Ide
da
se
luduje.
Пора
отрываться.
Hoću
da
se
druimo
do
zore,
Хочу
веселиться
до
рассвета,
Svaka
mladost
ima
vreme
svoje;
У
каждой
юности
есть
свое
время;
Nek
nas
pesma
opusti,
nasmeje,
Пусть
песня
расслабит,
рассмешит
нас,
Ludi
provod
neka
nas
zagreje.
Безумное
веселье
пусть
согреет
нас.
Hej
vrnjaci,
hej
vrnjaci,
Эй,
ровесники,
эй,
ровесники,
Nek
se
pesma
čuje,
Пусть
песня
звучит,
Uz
godine
nae,
Вместе
с
нашими
годами,
Ide
da
se
luduje.
Пора
отрываться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dobrivoje Doca Ivanković, Mirjana Bukovcic Trisic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.